| Yes, but only If you come out of there. | Да. Но только, если ты оттуда выйдешь. | 
| That's when I realized I needed to get out of there. | И тогда я понял, что мне нужно убираться оттуда. | 
| We're missing many papers from there. | У нас пропало много документов оттуда. | 
| I must have set off in the wrong direction from there. | Должно быть я двинулся в неправильном направлении оттуда. | 
| They live together 20 miles south of there. | Они живут вместе в 20 милях к югу оттуда. | 
| So do us all a favor and get her out of there. | Так что окажи всем услугу и выпусти ее оттуда. | 
| From there he went to orange county. | Оттуда он отправился в округ Ориндж. | 
| I never understand why that is with flowers from there. | Мне никогда не понять, почему это так с цветами оттуда. | 
| So we can make enough room so you can pull yourself out of there. | Так можно попробовать увеличить пространство, чтобы вы смогли выбраться оттуда. | 
| She'd been born there and she loved it. | Она оттуда родом и любила это место. | 
| If his experiment fails and that sun goes supernova, - we'll need to get out of there fast. | Если его эксперимент провалится и солнце станет сверхновой, нам нужно будет убираться оттуда очень быстро. | 
| Yes, we just left there. | Да, мы только что оттуда. | 
| Any DBs in state the last 5 years, we start there. | Все убитые в штате, за последние 5 лет, начнем оттуда. | 
| I just cowboyed the hell out of there. | Я просто удирал к черту оттуда. | 
| But I could still hear him out there. | Но я всё равно слышал его оттуда. | 
| I thought you'd be coming from there. | Я думал, вы придете оттуда. | 
| Just the time it took to go from here to there. | Время, чтобы пройти оттуда сюда. | 
| You're going to help me get her out of there. | Ты поможешь мне достать ее оттуда. Давай. | 
| You need to get out of there now. | Тебе нужно убраться оттуда как можно скорее. | 
| He directs and coordinates from there. | Да, оттуда он и координирует и руководит процессом | 
| All he wanted was to get out of there. | Все что он хотел - выбраться оттуда. | 
| But something weird happened yesterday when I was trying to find a way out of there. | Но вчера произошло кое-что странное, когда я пытался оттуда выбраться. | 
| And now we need to figure out a plan to get Russell and the injured kid out of there. | И теперь нам нужен план, как достать Рассела и раненого паренька оттуда. | 
| Over there's RD, and that hallway leads to our testing facilities. | Оттуда в сторону Р и Д, и этот коридор приводит к строениям для проведения испытаний. | 
| I don't know why, I just ran out of there. | Я не знаю почему, я просто сбежала оттуда. |