Yes, but only If you come out of there. |
Да. Но только, если ты оттуда выйдешь. |
That's when I realized I needed to get out of there. |
И тогда я понял, что мне нужно убираться оттуда. |
We're missing many papers from there. |
У нас пропало много документов оттуда. |
I must have set off in the wrong direction from there. |
Должно быть я двинулся в неправильном направлении оттуда. |
They live together 20 miles south of there. |
Они живут вместе в 20 милях к югу оттуда. |
So do us all a favor and get her out of there. |
Так что окажи всем услугу и выпусти ее оттуда. |
From there he went to orange county. |
Оттуда он отправился в округ Ориндж. |
I never understand why that is with flowers from there. |
Мне никогда не понять, почему это так с цветами оттуда. |
So we can make enough room so you can pull yourself out of there. |
Так можно попробовать увеличить пространство, чтобы вы смогли выбраться оттуда. |
She'd been born there and she loved it. |
Она оттуда родом и любила это место. |
If his experiment fails and that sun goes supernova, - we'll need to get out of there fast. |
Если его эксперимент провалится и солнце станет сверхновой, нам нужно будет убираться оттуда очень быстро. |
Yes, we just left there. |
Да, мы только что оттуда. |
Any DBs in state the last 5 years, we start there. |
Все убитые в штате, за последние 5 лет, начнем оттуда. |
I just cowboyed the hell out of there. |
Я просто удирал к черту оттуда. |
But I could still hear him out there. |
Но я всё равно слышал его оттуда. |
I thought you'd be coming from there. |
Я думал, вы придете оттуда. |
Just the time it took to go from here to there. |
Время, чтобы пройти оттуда сюда. |
You're going to help me get her out of there. |
Ты поможешь мне достать ее оттуда. Давай. |
You need to get out of there now. |
Тебе нужно убраться оттуда как можно скорее. |
He directs and coordinates from there. |
Да, оттуда он и координирует и руководит процессом |
All he wanted was to get out of there. |
Все что он хотел - выбраться оттуда. |
But something weird happened yesterday when I was trying to find a way out of there. |
Но вчера произошло кое-что странное, когда я пытался оттуда выбраться. |
And now we need to figure out a plan to get Russell and the injured kid out of there. |
И теперь нам нужен план, как достать Рассела и раненого паренька оттуда. |
Over there's RD, and that hallway leads to our testing facilities. |
Оттуда в сторону Р и Д, и этот коридор приводит к строениям для проведения испытаний. |
I don't know why, I just ran out of there. |
Я не знаю почему, я просто сбежала оттуда. |