Get him off of there! |
Сваливаем! Вытащи его оттуда! |
Marshall's baby coming through there? |
Ребенок Маршалла, вылезающий оттуда? |
I took you away from there. |
Из-за меня ты ушел оттуда. |
Be cornered down there. |
Оттуда нам уже не сбежать. |
Have you been there before? |
Я оттуда, вот и спросил. |
Left there at some point. |
В какой-то момент ушла оттуда. |
I've just come back from there! |
Я только что вернулся оттуда! |
Weren't we there? |
Мы только что оттуда! |
But she got us out of there. |
Но она нас оттуда вывела! |
Get out of there. |
Уходи оттуда, Уходи! |
Stay away from there! |
Нет! Вылезай оттуда! |
Dad, come out of there. |
Папа, ну вылазь оттуда. |
Seems like you belong there. |
Ты вроде тоже оттуда. |
From there, I saw everything. |
Оттуда я и увидел его. |
Come out of there! |
А ну, выходи оттуда. |
Pull him out of there! |
Вытаскивай его! Вытаскивай оттуда! |
No, I don't belong there! |
Нет, я не оттуда! |
He speaks to us from there. |
И говорит с нами оттуда. |
Get the needle out of there. |
О, выводи оттуда иглу. |
I saw someone shot from up there! |
Я видел кто-то стрелял оттуда! |
Come out from there! |
А ну, вылезай оттуда! |
You get down from there. |
Эй! Слезайте оттуда! |
Burbuha, right down there. |
Барбуха, слезай оттуда немедленно. |
Professor Hayter, get back from there! |
Профессор Хэйтер, отойдите оттуда! |
We all went over there. |
Мы все сбежали оттуда. |