Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "There - Оттуда"

Примеры: There - Оттуда
Explains why Ordoz is so desperate to get his family out of there. Тогда ясно, почему Ордоньез так отчаянно старается забрать семью оттуда.
I'm still trying to get them out of there. Я все еще стараюсь забрать их оттуда.
Gotten Avery out of there, but I... Увести оттуда Эйвери, но я...
We need to get your dad out of there first. Сперва нам нужно вытащить оттуда твоего отца.
I wanted to find out why Toni left there after just a year. Я хотел узнать, почему Тони ушла оттуда проработав всего лишь год.
We ran out of there so fast last night. Мы выбежали оттуда так быстро вчера вечером.
Pam and I, we got to know each other right out there. Пэм и я узнали друг друга прямо оттуда.
He can see the entire bullpen from there. Оттуда ему будет видно все помещение.
Who just could not wait to get out of there. Который только и ждал, когда сможет сбежать оттуда.
So I think we'll climb to about 35 and just cruise from there. Поэтому мы поднимемся где-то на 10 км и полетим оттуда.
I saw you coming out of there. Я видела, как ты выходила оттуда.
From there, you'll fly to Argentina and meet your family at the airport. Оттуда ты улетишь в Аргентину и встретишь свою семью в аэропорту.
Once medical clears you, we'll get you out of there. Когда врачи одобрят, мы выпустим тебя оттуда.
I've written a program that will immediately beam me out of there the second I activate this emergency transponder. Я написал программу, которая немедленно телепортирует меня оттуда, как только я активирую этот аварийный передатчик.
We'll have you out of there in less than two hours. Мы вывезем вас оттуда меньше, чем через 2 часа.
Start the core meltdown and get out of there. Запускай расплавление реактора и валите оттуда.
If you want some, I mean, you can come out of there. Если хочешь, в смысле, ты можешь выйти оттуда.
We were out of there in two minutes. Мы выбрались оттуда за две минуты.
No more trouble should come from there. И оттуда больше не будет никакой угрозы.
No, he slipped away before the first units got there. Нет, он ускользнул оттуда прежде чем приехали первые группы.
He's just going to teleport out of there anyway. Он телепортируется оттуда в любом случае.
I'd say your shot came from over there. Я бы сказала, выстрел произведен оттуда.
You were pounding the ball out there, man. Ты выбил оттуда мяч, мужик.
Might want to get him out of there. Наверно, хочет, чтобы его оттуда достали.
These were your trenches, and the Germans were attacking from there. Это были ваши траншеи, а немцы атаковали оттуда.