| Then she said she would go back to The Hague and send reports from there. | Она сказала, что потом вернется в Гаагу и уже оттуда отправит рапорты. |
| No, I just looked there. | Нет, я только что оттуда. |
| Now, all subsequent growth radiated from there. | Значит, последующий рост исходит оттуда. |
| Mike we don't have a lot of time to get Jesse out of there. | Майк, у нас мало времени, чтобы вытащить оттуда Джесси. |
| 15 minutes later, the parents are dead, and they're out of there. | Через 15 минут родители мертвы, и они смылись оттуда. |
| Any other fox I reckon you'd have had out of there. | Любую другую лису, я думаю, вы бы оттуда достали. |
| Dad, I'm going to get you out of there. | Папа, я собираюсь вытащить тебя оттуда. |
| They'll never find him out there. | Они никогда не найдут его оттуда. |
| I said, sir, they'll never find him out there. | Я сказал, сэр, они никогда не найдут его оттуда. |
| I can get them out of there, sir. | Я могу их вывести оттуда, сэр. |
| Any threat against Anna is probably coming from there. | Угроза жизни Анны, вероятней всего, идет оттуда. |
| I pretty much just walked out of there. | Так что я вышел оттуда практически пешком. |
| If someone falls from there, that's a guaranteed death. | Если кто-то свалится оттуда, гарантированная смерть. |
| Then they'll have to commandeer the Ferengi ship and do it from there. | Тогда они должны захватить корабль ференги и сделать это оттуда. |
| I lived a few blocks from there when I first joined Starfleet. | Я жил в нескольких кварталах оттуда когда я впервые вступил в Звезднвй Флот. |
| Get out of there and sit tight. | Джек, выбирайся оттуда и жди. |
| From there, she would've been transported by cargo ship, most likely to a buyer in South America. | Оттуда её переправили на грузовом судне, вероятнее всего к покупателю в Южную Америку. |
| Another is that you don't care if you get out of there. | Другой заключается в том, что тебе не важно, выйдешь ли ты оттуда живым. |
| I was long gone before she was there. | Я ушёл оттуда задолго до её появления. |
| The moment you set foot in there, you're never getting out alive. | Как только ты туда попадешь, ты уже не выберешься оттуда живой. |
| I begged Judge Harper to get him out of there. | Я умолял судью Харпер вытащить его оттуда. |
| Sonya and friend just showed up and started dragging things out of there. | Соня с дружком только что объявились и начали вытаскивать вещи оттуда. |
| I misheard my radio. I got there as fast as I could. | Я ослышался и бежал оттуда так быстро, как только мог... |
| Hurry up, find the photographs and get out of there. | Поспешите, найдите фотографии и выбирайтесь оттуда. |
| We had to get you out of there before we closed the barrier. | Мы должны были забрать вас оттуда, прежде чем мы закроем барьер. |