Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "There - Оттуда"

Примеры: There - Оттуда
Then she said she would go back to The Hague and send reports from there. Она сказала, что потом вернется в Гаагу и уже оттуда отправит рапорты.
No, I just looked there. Нет, я только что оттуда.
Now, all subsequent growth radiated from there. Значит, последующий рост исходит оттуда.
Mike we don't have a lot of time to get Jesse out of there. Майк, у нас мало времени, чтобы вытащить оттуда Джесси.
15 minutes later, the parents are dead, and they're out of there. Через 15 минут родители мертвы, и они смылись оттуда.
Any other fox I reckon you'd have had out of there. Любую другую лису, я думаю, вы бы оттуда достали.
Dad, I'm going to get you out of there. Папа, я собираюсь вытащить тебя оттуда.
They'll never find him out there. Они никогда не найдут его оттуда.
I said, sir, they'll never find him out there. Я сказал, сэр, они никогда не найдут его оттуда.
I can get them out of there, sir. Я могу их вывести оттуда, сэр.
Any threat against Anna is probably coming from there. Угроза жизни Анны, вероятней всего, идет оттуда.
I pretty much just walked out of there. Так что я вышел оттуда практически пешком.
If someone falls from there, that's a guaranteed death. Если кто-то свалится оттуда, гарантированная смерть.
Then they'll have to commandeer the Ferengi ship and do it from there. Тогда они должны захватить корабль ференги и сделать это оттуда.
I lived a few blocks from there when I first joined Starfleet. Я жил в нескольких кварталах оттуда когда я впервые вступил в Звезднвй Флот.
Get out of there and sit tight. Джек, выбирайся оттуда и жди.
From there, she would've been transported by cargo ship, most likely to a buyer in South America. Оттуда её переправили на грузовом судне, вероятнее всего к покупателю в Южную Америку.
Another is that you don't care if you get out of there. Другой заключается в том, что тебе не важно, выйдешь ли ты оттуда живым.
I was long gone before she was there. Я ушёл оттуда задолго до её появления.
The moment you set foot in there, you're never getting out alive. Как только ты туда попадешь, ты уже не выберешься оттуда живой.
I begged Judge Harper to get him out of there. Я умолял судью Харпер вытащить его оттуда.
Sonya and friend just showed up and started dragging things out of there. Соня с дружком только что объявились и начали вытаскивать вещи оттуда.
I misheard my radio. I got there as fast as I could. Я ослышался и бежал оттуда так быстро, как только мог...
Hurry up, find the photographs and get out of there. Поспешите, найдите фотографии и выбирайтесь оттуда.
We had to get you out of there before we closed the barrier. Мы должны были забрать вас оттуда, прежде чем мы закроем барьер.