Then I recommend pulling Ambassador Wellington out of there. |
Тогда я рекомендую отозвать оттуда посла Веллингтона. |
I wanted to get out of there before I embarrassed myself. |
Я хотел побыстрее уйти оттуда, прежде чем я успею опозориться. |
We can't get a baby from there now, unless you can pull some strings. |
Мы не возьмем оттуда ребенка, если только ты не потянешь за ниточки. |
It stretches from there all the way to the Lincoln Memorial. |
Она тянется оттуда вплоть до Мемориала Линкольна. |
I want you to get those trucks in and out of there as fast as you can. |
Я хочу, чтобы вы вывезли эти грузовики оттуда так быстро, насколько это возможно. |
I got you out of there so as not to embarrass the Network. |
Я вытащил тебя оттуда, чтобы не позорить телекомпанию. |
Scott, get him out of there now... go now. |
Скотт, забери его оттуда сейчас же... уходите. |
From there, I'll go to fight Choy Balsan and Sukay Bator. |
Оттуда я двинусь на Чойбалсан и Сухэ Батора. |
I'm just glad to be getting out of there alive. |
Я только рад уйти оттуда в живых. |
Up there I waved down to mom and dad. |
Оттуда сверху я махал рукой отцу и маме. |
Get Moretti out of there now. |
Уводи Моретти оттуда, сейчас же. |
You know, my guess is he was racing away from there. |
Знаешь, думаю, он убегал подальше оттуда. |
I probably could have got you out of there a little faster. |
Я, наверное, мог вытащить тебя оттуда быстрее. |
So go to the gallery and watch the surgery from there. |
Иди на галерею и наблюдай за операцией оттуда. |
If the blockade runners can supply from there, they might Reach Ryloth in time. |
Если нарушители блокады смогут доставить припасы оттуда, возможно, они прибудут на Райлот в срок. |
You'd be doing some fellow grunt out there a world of good. |
Но для некоторых пехотинцев оттуда ты сделал много хорошего. |
He said he recognized me from over there. |
Он сказал, что узнал меня оттуда. |
Well, thanks for getting me out of there. |
Ну, спасибо, что вытащил меня оттуда. |
I had the upper hand, I might have dropped him from there. |
Я был хозяином положения и мог бы сбросить его оттуда. |
I swear my dad and Marcy were alive when I walked out of there. |
Клянусь папа и Марси были живы-здоровы, когда я ушла оттуда. |
I'll get you out of there as soon as reinforcements arrive. |
Я вытащу тебя оттуда, как только прибудут подкрепления. |
Get one of the sleeping bags out of there. |
Возьми один из спальных мешков оттуда. |
What was I saying, we could go on from there. |
О чем я говорил, мы можем продолжить оттуда. |
We'll start there and work our way down the block. |
Мы начнем оттуда и пройдемся по всему кварталу. |
Get their trophy and get out of there. |
Слушайте меня: захватите трофей и пулей оттуда. |