From there, we'll build a channel through the desert and out to the Middle Sea. |
Оттуда через пустыню мы пророем канал, ведущий в Среднее море. |
Put the money back and get out of there. |
Верните деньги на место и выходите оттуда. |
From there, our road turns east to Mordor. |
Оттуда наш путь пойдет на восток в направлении Мордора. |
I think she killed him, took the insurance money, and got the hell out of there. |
Думаю, она убила его, получила деньги за страховку, и сбежала оттуда. |
The girls need to get their faces out there. |
Девочки должны убрать свои носики оттуда. |
We left there about 3:00... |
Мы вышли оттуда около трех часов. |
Find something else to do, but stay away from there. |
Найди себе какое-нибудь занятие, но оттуда держись подальше. |
And put soldiers in so that then he attacks me from there. |
И погрузить туда солдат, в общем, он атаковал меня оттуда. |
You set the timer and got out of there. |
Вы запустили таймер и убрались оттуда. |
(Frank) He can Zugucken from there. |
(Франк) Он может смотреть оттуда. |
Look, I just need to borrow my lucky visor out of there. |
Послушайте, мне просто нужно занимать свою счастливую забрала оттуда. |
We've got to get you out of there now. |
Мы должны немедленно вытащить вас оттуда. |
If you leave me at the next inhabited system, I'll manage from there. |
Если вы высадите меня в ближайшей населенной системе, я отправлюсь оттуда самостоятельно. |
Come on, Nikki, get out of there. |
Давай, Никки, уходи оттуда. |
Got a pair of motorcycle boots there. |
У меня пара мотоциклетных сапог оттуда. |
You got to get up and get out there. |
Тебе нужно встать и выйти оттуда. |
Good, we should be able to telephone from there. |
Отлично, мы должны позвонить оттуда. |
She can watch Channel 9 equally well from there. |
Оттуда девятый канал видно не хуже. |
The second you want to bounce, I promise, we out of there. |
Как только ты захочешь оттуда уехать, я обещаю, мы уедем. |
You have your work cut out for you there. |
Лучше тебе снять оттуда результат твоей работы. |
Get out of there, Mateo and leave Ernesto in peace. |
Уйди оттуда, Матео, и оставь в покое Эрнесто. |
Come out of there and his hair turned white. |
Вышел оттуда - его волосы поседели. |
He was flying to Houston, but from there he was going all over. |
Он летел в Хьюстон, но оттуда он собирался дальше. |
I just got back from over there. |
Я сам только что оттуда вернулся. |
I cleaned you up and got you out of there. |
Я тебя забрал и увез оттуда. |