| From there, we'll build a channel through the desert and out to the Middle Sea. | Оттуда через пустыню мы пророем канал, ведущий в Среднее море. |
| Put the money back and get out of there. | Верните деньги на место и выходите оттуда. |
| From there, our road turns east to Mordor. | Оттуда наш путь пойдет на восток в направлении Мордора. |
| I think she killed him, took the insurance money, and got the hell out of there. | Думаю, она убила его, получила деньги за страховку, и сбежала оттуда. |
| The girls need to get their faces out there. | Девочки должны убрать свои носики оттуда. |
| We left there about 3:00... | Мы вышли оттуда около трех часов. |
| Find something else to do, but stay away from there. | Найди себе какое-нибудь занятие, но оттуда держись подальше. |
| And put soldiers in so that then he attacks me from there. | И погрузить туда солдат, в общем, он атаковал меня оттуда. |
| You set the timer and got out of there. | Вы запустили таймер и убрались оттуда. |
| (Frank) He can Zugucken from there. | (Франк) Он может смотреть оттуда. |
| Look, I just need to borrow my lucky visor out of there. | Послушайте, мне просто нужно занимать свою счастливую забрала оттуда. |
| We've got to get you out of there now. | Мы должны немедленно вытащить вас оттуда. |
| If you leave me at the next inhabited system, I'll manage from there. | Если вы высадите меня в ближайшей населенной системе, я отправлюсь оттуда самостоятельно. |
| Come on, Nikki, get out of there. | Давай, Никки, уходи оттуда. |
| Got a pair of motorcycle boots there. | У меня пара мотоциклетных сапог оттуда. |
| You got to get up and get out there. | Тебе нужно встать и выйти оттуда. |
| Good, we should be able to telephone from there. | Отлично, мы должны позвонить оттуда. |
| She can watch Channel 9 equally well from there. | Оттуда девятый канал видно не хуже. |
| The second you want to bounce, I promise, we out of there. | Как только ты захочешь оттуда уехать, я обещаю, мы уедем. |
| You have your work cut out for you there. | Лучше тебе снять оттуда результат твоей работы. |
| Get out of there, Mateo and leave Ernesto in peace. | Уйди оттуда, Матео, и оставь в покое Эрнесто. |
| Come out of there and his hair turned white. | Вышел оттуда - его волосы поседели. |
| He was flying to Houston, but from there he was going all over. | Он летел в Хьюстон, но оттуда он собирался дальше. |
| I just got back from over there. | Я сам только что оттуда вернулся. |
| I cleaned you up and got you out of there. | Я тебя забрал и увез оттуда. |