| From there, we'll build a channel through the desert and out to the Middle Sea. | Оттуда через пустыню мы пророем канал, ведущий в Среднее море. | 
| Put the money back and get out of there. | Верните деньги на место и выходите оттуда. | 
| From there, our road turns east to Mordor. | Оттуда наш путь пойдет на восток в направлении Мордора. | 
| I think she killed him, took the insurance money, and got the hell out of there. | Думаю, она убила его, получила деньги за страховку, и сбежала оттуда. | 
| The girls need to get their faces out there. | Девочки должны убрать свои носики оттуда. | 
| We left there about 3:00... | Мы вышли оттуда около трех часов. | 
| Find something else to do, but stay away from there. | Найди себе какое-нибудь занятие, но оттуда держись подальше. | 
| And put soldiers in so that then he attacks me from there. | И погрузить туда солдат, в общем, он атаковал меня оттуда. | 
| You set the timer and got out of there. | Вы запустили таймер и убрались оттуда. | 
| (Frank) He can Zugucken from there. | (Франк) Он может смотреть оттуда. | 
| Look, I just need to borrow my lucky visor out of there. | Послушайте, мне просто нужно занимать свою счастливую забрала оттуда. | 
| We've got to get you out of there now. | Мы должны немедленно вытащить вас оттуда. | 
| If you leave me at the next inhabited system, I'll manage from there. | Если вы высадите меня в ближайшей населенной системе, я отправлюсь оттуда самостоятельно. | 
| Come on, Nikki, get out of there. | Давай, Никки, уходи оттуда. | 
| Got a pair of motorcycle boots there. | У меня пара мотоциклетных сапог оттуда. | 
| You got to get up and get out there. | Тебе нужно встать и выйти оттуда. | 
| Good, we should be able to telephone from there. | Отлично, мы должны позвонить оттуда. | 
| She can watch Channel 9 equally well from there. | Оттуда девятый канал видно не хуже. | 
| The second you want to bounce, I promise, we out of there. | Как только ты захочешь оттуда уехать, я обещаю, мы уедем. | 
| You have your work cut out for you there. | Лучше тебе снять оттуда результат твоей работы. | 
| Get out of there, Mateo and leave Ernesto in peace. | Уйди оттуда, Матео, и оставь в покое Эрнесто. | 
| Come out of there and his hair turned white. | Вышел оттуда - его волосы поседели. | 
| He was flying to Houston, but from there he was going all over. | Он летел в Хьюстон, но оттуда он собирался дальше. | 
| I just got back from over there. | Я сам только что оттуда вернулся. | 
| I cleaned you up and got you out of there. | Я тебя забрал и увез оттуда. |