Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "There - Оттуда"

Примеры: There - Оттуда
In other words you can always restore them from there using your package management system (e.g rpm). Другими словами вы всегда можете восстановить их оттуда, используя систему управления пакетами (например грм).
Abby said the doctor there saved her life. Эбби сказала, что доктор оттуда спас ей жизнь.
I couldn't figure out how to get my baby out of there. Я не понял, как вытащить оттуда мою малышку.
From there he went to the King in Paris. Оттуда он отправился к королю в Париж.
Some even believe that some of them were copied from there. Некоторых даже считают, что переписаны оттуда.
You wanted me fired and kicked out of there. Ты хотела, чтобы меня уволили и выгнали оттуда.
And the whole time I was trying to figure out how to get out of there... И все это время я пыталась понять, как выбраться оттуда...
He runs a methamphetamine lab from there. Оттуда он притащил лабораторию по производству мета.
But I've waited my whole life to see the world from up there. Но я всю жизнь хотела увидеть мир оттуда, с высоты.
I had to get out of there, and I started wondering... Короче, мне просто необходимо было удрать оттуда, и я задумалась...
From there... where you go is up to you. Оттуда... куда ехать - решать тебе.
We vybem them from there, and house our. Мы выбьем их оттуда, и дом наш.
You better pray that Sara gets out of there in one piece. Лучше молитесь, чтобы Сара вышла оттуда целой и невредимой.
Let's go to Tiflis, and from there to the Turks. Давай подадимся до ТиФлиса, а оттуда к туркам.
I'll follow him and take it from there. Я прослежу за ним и заберу его оттуда.
She didn't tell me. I just wanted to get out of there. Она не сказала мне, а я спешила убраться оттуда.
I should have pulled you out of there. Я должна была вытащить тебя оттуда.
If any trouble comes, it'll come from there. Если придёт беда, то оттуда.
You could've done it from over there. Мог бы сделать это и оттуда.
Hang on, I'm getting you out of there. Держитесь, я вытащу вас оттуда.
Things you couldn't know unless you were from there. Факты, которые можно узнать, только будучи оттуда.
Men from my company are on their way there, but the children stayed behind so perhaps... Парень из моей компании вернулся оттуда, но дети возможно остались там.
If the Secretary wanted me out of there, it must be pretty bad out here. Если Министр захотел меня вытащить оттуда, значит здесь все очень плохо.
I know your new girl's from there. Слышал, твоя новая девочка оттуда.
The motel's only a couple blocks from there. Мотель всего в двух кварталах оттуда.