Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "There - Оттуда"

Примеры: There - Оттуда
Well, I figure I could work from there, and, you know, fly back when I need to. Оказывается, я могу работать и оттуда, могу и обратно полететь, если понадобится.
Who'd be sending me a parcel over there? Кто мне может оттуда посылки слать?
If you'd told us what you knew, you could've walked out of there. Если бы ты сказал всё, что знал, смог бы уйти оттуда.
We got to figure out a way to get them out of there. Да! - Их надо как-то вытащить оттуда.
How can you tell it's milk from over there? Как ты можешь говорить, что это молоко оттуда издалека?
Because traditional economic theory would say, well, the mountain bike was probably invented by some big bike corporation that had a big R&D lab where they were thinking up new projects, and it came out of there. Традиционная экономическая теория сказала бы, что горный велосипед, вероятно, был изобретен какой то крупной корпорацией, у которой была большая исследовательская лаборатория, в которой они придумывали новые проекты, и этот продукт вышел оттуда.
You will get me out of there as soon as you can, right? Ты вытащишь меня оттуда, как только сможешь, да?
And he falls and cuts his face and skins his knees and... I help him up, try to warn him off being there. Он упал, поцарапал лицо и содрал коленки, и... я помог ему подняться, пытался прогнать его оттуда.
Giselle, you need to come down from there, okay? Жизель, ты должна оттуда спуститься, ладно?
I guess if you come from over there and stand at this door to the squab shack, this little gadget probably triggers... Да... да, я думаю если ты прискачешь оттуда, ...и встанешь у этой двери в голубятню, ...то эта маленькая штучка нажимает на...
Grey, you got to get 'em out of there! Дедуль, надо вытащить их оттуда.
He came out of there, he had a gun in his hand, he was heading for the house, I had to do something. Он выбежал оттуда, в руке пистолет, он шёл к дому, и я должен был что-то сделать.
Could you get out of there, please? Не могли бы Вы оттуда уйти?
We hole up, we wait, we take a shot from there. Зайдём, заляжем и снимем его оттуда.
How long did it take to get from there to where you are now? Сколько времени заняло добраться оттуда до туда, где ты сейчас?
You need to get out of there... both of you. Уходите оттуда как можно скорее... оба.
She wasn't there, but the room was freezing, so I went over to the vent to see if I could feel any heat coming out. Её там не было, но в комнате было холодно, так что я подошел к вентиляции проверить, идет ли оттуда тепло.
Did some of his students formerly take classes there? Могли ли ученики оттуда перейти на Ваши занятия?
You can't see it from over there. (Вам оттуда не видно, конечно.)
Come out, or I will come in there and drag you out. Выходи, или я вытащу тебя оттуда за шиворот.
I've just come from there, I'd like to find out just what this strange secret is. Я только что пришел оттуда и очень хочу понять, что это за такой странный секрет.
How else was I supposed to get us out of there? Как еще я должен был нас оттуда вытащить?
Well, he could have traveled in 1981 to Madrid and from there taken a plane. Возможно, он отправился в 1981 год в Мадрид, а оттуда отправился самолетом.
Get him out of there right now or don't come to work tomorrow. Или вы увозите его оттуда сейчас же, или завтра на работу можете не выходить,
Can you grab those suitcases in there for me, please? Ты бы не мог забрать оттуда мои чемоданы, пожалуйста?