Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "There - Оттуда"

Примеры: There - Оттуда
We went there many years ago. Мы уехали оттуда много лет назад.
Venus: I tried to reason with my dear mother yesterday, in hopes of getting Joey out of there. Я пыталась вчера уговорить мою дорогую мамочку в надежде вытащить оттуда Джоуи.
I just had to get out of there. Мне просто нужно было выбраться оттуда.
If I have more time, I think I can get him out of there. Если бы у меня было больше времени, думаю, я бы вытащил его оттуда.
I've just come back from there and the living conditions are... Я только что вернулся оттуда и жилищные условия...
Just his luck, he's the only one that walks out of there unscathed. Счастливчик, он единственный, кто вышел оттуда невредимым.
Then we would have to send an entire fleet to get them out of there. Тогда нам придётся отправить туда целый флот, и вытащить их оттуда.
The Demarcheliers will make valuable introductions to society, and from there... Демаршелье сделает ценным введения в обществе, а оттуда...
I get out of there, another chopper lands. Выхожу оттуда и вижу еще вертолет.
But once there I felt like leaving. Но мне сразу же захотелось удрать оттуда.
I'll connect from there and overwhelm the system all at once. Я подключусь оттуда и завалю всю систему сразу.
Went there a few times to visit his family. Мой друг родом оттуда, мы несколько раз ездили к его родителям.
He took off out of there like a plucked peacock. Он удрал оттуда, как общипанный петух.
From there, our trucks will take it to the Basque country. И оттуда наши грузовики отвезут его в страну Басков.
I just... Wanted to get him away from there. Я просто хотела забрать его оттуда.
You know, just be happy you're out of there. Знаешь, просто порадуйся, что смогу выбраться оттуда.
She-She went right to the garage from there. Она-она направилась прямо в гараж оттуда.
Achilles, come away from there. Ахиллес, отойди оттуда. Давай.
I got him out of there. Это я, я спустил его оттуда.
Everybody's talking about he got snatched up from there. Все говорят, что его выволокли оттуда.
Get out of there, Rory. Уходи оттуда, Рори, уходи сейчас же.
10K, you cover us from up there. 10К, ты прикрываешь нас оттуда.
Our unsub obviously feels her life mirrors that of Cinderella, so start there. Наш субъект очевидно считает, что её жизнь является отражением жизни Золушки, так что начни оттуда.
Any friends there out of work? У тебя есть знакомые оттуда, которые еще не нашли работу?
I'm just coming from there. Забавно, а я только оттуда приехал.