| And then we're going to get Koko out of there. | А после, вытащим Коко оттуда. |
| I cleaned you up and got you out of there. | Я все подчистил. и вытащил тебя оттуда. |
| He can beam us straight there, but we still need you to get those shields offline. | Он может забрать нам прямо оттуда, но нам всё ещё нужно, чтобы вы отключили эти щиты. |
| I just wanted to get the job done and get out of there fast. | Я хотела закончить работу и уехать оттуда как можно скорее. |
| You better get in there and get it out, boy. | Тебе лучше убрать её оттуда, парень. |
| Hold the Stargate for as long as you can, then get out of there. | Удерживайте Звёздные Врата столько, сколько сможете, а потом уходите оттуда. |
| I guess, you know, things happened from there. | Я полагаю, ты знаешь, что все пошло оттуда. |
| From there, we can stow away in a lorry for the Calais ferry. | Оттуда мы сможем пробраться на грузовик до парома. |
| I think you should get him out of there. | Я думаю, вам нужно увести его оттуда. |
| I appreciate you getting me out back there. | Я ценю то, что ты вытащил меня оттуда. |
| He's not coming out of there any time soon. | Он не придет оттуда в ближайшее время. |
| You can get to where you need to go from there. | Оттуда вы можете попасть куда нужно. |
| If you can "Inception" me from there... | Если ты смог связаться со мной оттуда... |
| Just let the other guy do all the talking... and you'll walk out of there alive. | Просто пусть другой парень делать весь разговор... и вы выйдете оттуда живым. |
| And never comes out from there. | И никогда он оттуда не выйдет. |
| Bob Andersen was watching you from back there. | Боб Андерсен наблюдал за тобой оттуда. |
| That's why we took Manny out of there. | Поэтому мы и забрали оттуда Мэнни. |
| I got on the first plane and I yanked him the hell out of there. | Я села на первый самолет и выдернула его оттуда. |
| Yes, so she just needs a little support getting her out of there. | Да, поэтому ей нужна небольшая поддержка, чтобы убраться оттуда. |
| We had to get out of there because... | Нужно было уматываться оттуда, потому что... |
| I have just returned from there now. | Я. Я только что оттуда вернулась. |
| If those bullets are coming out of there, I need to get in. | Если эти пули идут оттуда, мне нужно попасть внутрь. |
| No, I would like you to start over there. | Нет, начните оттуда, справа. |
| Now, you might hear some screams for help in there. | Ты можешь услышать доносящиеся оттуда вопли о помощи. |
| Which means he was probably there on the station when I escaped. | А значит, скорее всего, он был на станции, когда я оттуда сбежала. |