And then we're going to get Koko out of there. |
А после, вытащим Коко оттуда. |
I cleaned you up and got you out of there. |
Я все подчистил. и вытащил тебя оттуда. |
He can beam us straight there, but we still need you to get those shields offline. |
Он может забрать нам прямо оттуда, но нам всё ещё нужно, чтобы вы отключили эти щиты. |
I just wanted to get the job done and get out of there fast. |
Я хотела закончить работу и уехать оттуда как можно скорее. |
You better get in there and get it out, boy. |
Тебе лучше убрать её оттуда, парень. |
Hold the Stargate for as long as you can, then get out of there. |
Удерживайте Звёздные Врата столько, сколько сможете, а потом уходите оттуда. |
I guess, you know, things happened from there. |
Я полагаю, ты знаешь, что все пошло оттуда. |
From there, we can stow away in a lorry for the Calais ferry. |
Оттуда мы сможем пробраться на грузовик до парома. |
I think you should get him out of there. |
Я думаю, вам нужно увести его оттуда. |
I appreciate you getting me out back there. |
Я ценю то, что ты вытащил меня оттуда. |
He's not coming out of there any time soon. |
Он не придет оттуда в ближайшее время. |
You can get to where you need to go from there. |
Оттуда вы можете попасть куда нужно. |
If you can "Inception" me from there... |
Если ты смог связаться со мной оттуда... |
Just let the other guy do all the talking... and you'll walk out of there alive. |
Просто пусть другой парень делать весь разговор... и вы выйдете оттуда живым. |
And never comes out from there. |
И никогда он оттуда не выйдет. |
Bob Andersen was watching you from back there. |
Боб Андерсен наблюдал за тобой оттуда. |
That's why we took Manny out of there. |
Поэтому мы и забрали оттуда Мэнни. |
I got on the first plane and I yanked him the hell out of there. |
Я села на первый самолет и выдернула его оттуда. |
Yes, so she just needs a little support getting her out of there. |
Да, поэтому ей нужна небольшая поддержка, чтобы убраться оттуда. |
We had to get out of there because... |
Нужно было уматываться оттуда, потому что... |
I have just returned from there now. |
Я. Я только что оттуда вернулась. |
If those bullets are coming out of there, I need to get in. |
Если эти пули идут оттуда, мне нужно попасть внутрь. |
No, I would like you to start over there. |
Нет, начните оттуда, справа. |
Now, you might hear some screams for help in there. |
Ты можешь услышать доносящиеся оттуда вопли о помощи. |
Which means he was probably there on the station when I escaped. |
А значит, скорее всего, он был на станции, когда я оттуда сбежала. |