Let me take the Ghost, go in quietly and get him out of there. |
Разрешите взять Призрак и вытащить его оттуда. |
This is how we get him out of there. |
Вот как мы его оттуда вытащим. |
Shaw, you have to get out of there. |
Шоу, тебе нужно убираться оттуда. |
From there we can ride the bicycles to Haderslev. |
А оттуда мы можем пойти прямо в Хадерслев. |
After that, there's only one way you can go. |
Оттуда лишь один путь - наверх. |
It's a place called Hedley Point, there's some sort of ferry, goes out to the islands. |
Это место называется Хедли Поинт, оттуда паром ходит на острова. |
I didn't realise that came from there. |
Я не осознавал, что это пришло оттуда. |
She walked out of there and was never seen again. |
Она вышла оттуда, и никто ее больше не видел. |
From there, I'll have access to countless planets and species. |
Оттуда я получу доступ к бесчисленному множеству планет и видов. |
Well, you and your friends walk out of there, I can give you a private tutorial. |
Ну, ты со своими приятелями можете уходить оттуда, я могу дать вам личный учебник. |
Rick won't leave there without their guns. |
Рик не уйдёт оттуда без оружия. |
From there we walked through Macedonia to Serbia. |
Оттуда мы пошли в Сербию через Македонию. |
And it went from there to a greenhouse in Europe. |
А оттуда - в европейские теплицы. |
Honey, please get down from there. |
Милый, пожалуйста, слезь оттуда. |
You got to get out of there now. |
Тебе сейчас же нужно убираться оттуда. |
From there I drop her to the airport straight and then come back home. |
Оттуда я отвожу её в аэропорт и возвращаюсь домой. |
Come on, get out of there. |
Ну всё, Крамер, выбирайся оттуда. |
Have the transporter chief keep a permanent lock on your signal so we can get you out of there at the first sign of trouble. |
Пусть шеф транспорта постоянно удерживает ваш сигнал тогда мы сможем вытащить вас оттуда в случае неприятностей. |
I reached out to a friend there about doubling up your prosecution. |
Я связался с другом оттуда, вам предъявят двойное обвинение. |
Claudia, if you're at home, get out of there. |
Клаудия, если ты дома, уходи оттуда. |
Henry you can meet in London and embark from there. |
Встретишься с Генри в Лондоне, и оттуда уедешь в Испанию. |
Had to lie to Peggy to get out of there. |
Пришлось соврать Пэгги, чтобы выбраться оттуда. |
I barely escaped there alive, but Yeon... was taken... |
Я только убежал оттуда живой, но Ён... была взята... |
You can watch Scott work from there. |
Вы можете наблюдать работу Скотта оттуда. |
They launch from up there, but their sensors aren't activated immediately. |
Их оттуда запускают, но сенсоры активируются не сразу. |