Out of there into here so he can get Diana. |
Оттуда сюда, чтобы он мог найти Диану. |
Pulled her out of there and took her home. |
Я выкрал её оттуда и отнес домой. |
He started knocking on some wood and I had to get out of there. |
Он начал стучать по дереву, и мне пришлось убираться оттуда. |
Start the core meltdown and get out of there. |
Начинай плавление стержней и убирайся оттуда. |
I want to get these women out of there. |
Я хочу вытащить этих женщин оттуда. |
Dr. Bishop and I can start there. |
Мы с доктором Бишопом можем начать оттуда. |
You need to get out of there before he comes back and swipes his real ID. |
Тебе нужно будет выбраться оттуда прежде, чем он вернется. и воспользуется своим пропуском. |
I'll be right back to get you out of there. |
Я скоро вернусь и вытащу вас оттуда. |
And then it will spread from there via highway and air links to even larger centers. |
А потом, распространится оттуда по шоссе и воздушному сообщению на более крупные города. |
It is a devil that's come out of there. |
Это дьявол, который пришел оттуда. |
Once they finish these, we'll go from there. |
Когда закончат с этим, начнём оттуда. |
I fell down trying to get from there to here. |
Я упал, пытаясь перейти оттуда сюда. |
From there, you hit all the big-time programs. |
Оттуда выйдешь на все крупные программы. |
Skid marks from back there up to the point of impact. |
Следы торможения оттуда... и до места удара. |
According to this, the Leigh Anne just came from the south right there. |
Судя по этому, "Ли-Энн" только что приплыла оттуда с юга. |
You got to be ready to react when trouble comes from there or here. |
Ты должен быть готов реагировать, когда проблема приходит оттуда или отсюда. |
Somehow he managed to drag us out of there, get us up to his cabin. |
Как-то он умудрился перетащить к нам оттуда, нас в свою хижину. |
I swear I heard screaming down there. |
Клянусь, я слышал крики оттуда. |
Get her out of there, and report it to central repair. |
Заберите ее оттуда и отправьте в ремонт. |
Every day, I'd pick her up there after my rounds. |
Каждый раз я забирала ее оттуда после ежедневного обхода. |
But at the very least, I can get you out of there. |
Как минимум, я могу вытащить тебя оттуда. |
Woody, come out of there, please. |
Вуди, выходи оттуда, прошу тебя. |
Look, he wants out of there just as much as we want him out. |
Он так же сильно хочет выйти оттуда, как и мы хотим его выкурить. |
We find the common denominators between all 14 robberies and we go from there. |
Найдем общий знаменатель 14 ограблений, и начнем оттуда. |
But he left there, too, after being suspended. |
Но после отстранения оттуда он тоже ушёл. |