Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "There - Оттуда"

Примеры: There - Оттуда
We will not go there until they leave. Так бы просто им бы оттуда не уехать.
Get out there and start doing something'. Идите в самодеятельность, оттуда и начинайте».
My crew is there, so we're going. Сигнал идёт оттуда, значит туда мы и идём.
Come on, now, let's get him out of there. Пошли, щас, давайте вытащим его оттуда.
Midway is too far, and Russia... won't allow us to launch a raid from there. Мидвей слишком далеко, и Россия... не позволит нам организовать налёт оттуда.
You better believe I'm walking out of there with some serious gear. Тебе лучше поверить, что я ухожу оттуда с некоторой серьезной передачи.
I just came from there. It's closed. Я только что оттуда, он закрыт.
It must be almost as good as living there. Как будто и не уезжала оттуда.
Harry went across, and from up there came the truck. Гарри стал переходить улицу и вот оттуда появился грузовик.
You can find your way home from there. Оттуда ты сможешь найти путь домой.
Sir, I can understand you from over there. Сэр! Я вас и оттуда прекрасно слышу.
I wanted my men out of there. Я хотел вытащить своих людей оттуда.
He got us and Ollie's body out of there. Он вывел нас и вынес тело Олли оттуда.
I thought we came in over there. Мне казалось, мы пришли оттуда.
On our way back from there I heard a huge explosion. По пути назад оттуда я услышал взрыв.
They fired from the corner over there. Они стреляли из-за угла, оттуда.
We still don't know how he got out of there. И мы до сих пор не знаем, как он выбрался оттуда.
We could really use your help in getting our fathers out of there. Мы можем воспользоваться вашей помощью чтобы вытащить наших отцов оттуда.
I've known kids there who straightened up. Я знал ребят оттуда, которые исправились.
Come out on a mound, from there you get a view. Там на курган войдете, оттуда видно.
Not one single white man has come back alive from there... in the last ten years. Ни один белый не возвращался живым оттуда за последние 10 лет.
She came from up there, but the actual poisoning could've taken place anywhere. Она упала оттуда, но яд Может быть где угодно.
Many people traveled from there to the land of Punt to buy ivory, leather and incense. Многие люди ездили оттуда в страну Пунт, чтобы купить слоновой кости, кожу и ладан.
From there, her destination was again New Guinea. Оттуда он должен был снова пойти к Новой Гвинее.
I am passionate about Egyptology and a few days ago that came from there. Я люблю египтологии и несколько дней назад, что оттуда.