Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "There - Оттуда"

Примеры: There - Оттуда
I'll tell you when you're out of there, safe and alive. Я скажу тебе, когда выйдешь оттуда целой и невредимой.
You can take over the History Department just as easy from there as anyplace else. Оттуда можно попасть во главу кафедры истории так же как из любого другого места.
You saw how quickly Mariah sent that lawyer and got me out of there. Вы видели, как быстро Марая прислала юриста и вытащила меня оттуда.
I needed to get out of there and walk around, you know, do something. Мне просто нужно было оттуда уйти, побродить, понимаешь, что-то поделать.
Now we get you and your brother out of there. Теперь мы вытащим тебя и твоего брата оттуда.
Maybe there's even a message from beyond. Может, есть какое-то сообщение оттуда.
You can see the Mother Bayou and everything from there. Оттуда видно реку и все вокруг.
I know my way from there. Я знаю, как оттуда пройти .
Leave the 50 cents cut, and go on from there. Можешь убрать 50 центов оттуда и продолжай решать.
You might say I'm from everywhere there's trouble brewing and hell waiting to be raised. Я оттуда, где кипят неприятности и ад вот-вот разверзнется.
Get him out of there as fast as you can. Уводи его оттуда как можно скорее.
I was just trying to get us out of there as fast as I could. Я просто пытался вытащить нас оттуда так быстро, как только мог.
We'll take them out the same way we've put them there. Мы возьмём их таким же образом, и вытащим оттуда.
I edited her out of there and made a new reel. Я вырезал её оттуда и сделал свою версию.
Girl, you got to get up out of there. Подруга, тебе пора валить оттуда.
I did wonder why I was whisked out of there. Мне было интересно, почему меня оттуда увезли.
Good. Anyone comes out of there, shoot to kill. Если кто-то выйдет оттуда, стреляйте на поражение.
We need to get Coulson and Talbot out of there now. Нужно уводить Коулсона и Талбота оттуда сейчас же.
I want you out of there, Nicole. Я хочу, чтобы ты уехала оттуда, Николь.
We need to get him out of there now. Мы должны вытащить его оттуда немедленно.
I still get my mail there. А я, оттуда и не уходил.
We'll get you out of there in like two minutes. Вытащим тебя оттуда за пару минут.
Okay, just meet me at the station and we'll go from there. Ладно, встретимся на станции и пойдем оттуда.
My friend Kate just moved there from Mary Kay and she sent him my way. Моя подруга Кейт только что перешла оттуда из Мери Кей и сказала ему про меня.
I'm getting you out of there, Chakotay. Я забираю тебя оттуда, Чакоте.