From there, the witness said they had 450 miles to get where they were going. |
Оттуда, по словам свидетеля, они должны были проехать семьсот километров до места назначения. |
We'll have you out of there as soon as possible. |
Мы вытащим вас оттуда как можно скорее. |
I got her out of there before he came back. |
Забрала её оттуда, пока он не вернулся. |
Just get me to Yellowknife and I'll figure out the rest from there. |
Просто отвези меня в Йеллоунайф, а оттуда я все утрясу. |
Wilfred, you need to get out of there. |
Уилфред, Вы должны уйти оттуда. |
I think they'll come in from over there. |
Я думаю они появятся вот оттуда. |
Desmond didn't know you when he first came out of there. |
Потому что Дезмонд тебя не знал, когда вышел оттуда в первый раз. |
I don't know what happened exactly, but the way you tore out of there... |
Не знаю, что именно произошло, но как ты уехал оттуда... |
No, George, we ran out of there so quick. |
Нет, Джордж, мы сбежали оттуда так быстро. |
All I care about is getting him out of there. |
Я только хочу вытащить его оттуда. |
You and Ms. Jacobs need to get out of there, now. |
Вам с мистером Якобсом нужно убираться оттуда, немедленно. |
We just want our grandchildren to escape from there. |
Мы лишь хотим помочь нашим внукам сбежать оттуда. |
Just get the book and get out of there. |
Просто заполучи книгу и сматывайся оттуда. |
If we can get it out of there. |
Если мы сможем достать его оттуда. |
You'll get out soon, hang in there. |
Скоро ты оттуда выберешься, держись. |
It would be easier if you got down from there. |
Будет гораздо легче, если ты спустишься оттуда. |
He can't hit nobody from there. |
Он не может попасть ни в кого оттуда. |
Sarah, you have to get out of there. |
Сара, ты должна выбиратся оттуда. |
Copy all the data we need and wipe everything clean and get out of there. |
Скопируй всю нужную нам информацию и сотри всё начисто и уходи оттуда. |
That's the basis of all your trouble, Being kept away from there. |
Это основа всех твоих неприятностей, ... что ты находишься далеко оттуда. |
Get those kids out of there, then bring that old man to me. |
Вытащите этих детей оттуда, а старика приведите ко мне. |
Come on, we're getting her out of there. |
Идем. Мы вытащим ее оттуда. |
He's heading in now - you got to get out of there. |
Он направляется внутрь... ты должен выбираться оттуда. |
And you, get them out of there. |
А вы, вытащите их оттуда. |
From there, in our trucks some 300 miles inland... from Cateta Olivia. |
И оттуда, на наших грузовиках, 500 километров до Катета Оливия. |