Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "There - Оттуда"

Примеры: There - Оттуда
You'll get her out of there any way you know! Вы вытащите ее оттуда любой ценой!
And to this very day I don't know how I ever got out of there alive. До сих пор не знаю, как меня черти оттуда живым вынесли.
Get out of there, Alec, right now! Алек! Уходи оттуда, быстро!
Let's get him out of there, then. Значит, надо его оттуда вытащить.
I hear you, but you got to get out of there, just in case. Но ты все равно должен убраться оттуда на всякий случай.
Why didn't you get her out of there? Почему ты не вытащил её оттуда?
Look, we dusted our tracks and got the hell out of there. Послушай, мы сделали все, чтобы замести следы, уходя оттуда.
And from there, he slipped it into her drink. И оттуда он добавил её в напиток
Cushing, my new boyfriend, gave me the inside scoop a week ago, and I took it from there. Кушинг, мой новый парень, дал мне внутреннюю сенсационная новость неделю назад, и я взяла это оттуда.
Little one, get out of there! Маленький, а ну вылезай оттуда.
How do you know the shots are from there? Откуда вы знаете, что выстрелы оттуда?
Quick, we've got to get them out of there. Скорее, надо вытащить их оттуда!
She's not just living on a parallel world, she's trapped there. Живёт в параллельном мире и не может оттуда выбраться.
Now the guy in there now refuses to put his name on the mailbox, so he keeps getting my magazines. Теперь парень оттуда не впишет свое имя на почтовый ящик, Так что получает мои журналы.
Bounce her out of there, Cameron, now! Мэгги: Вытащи ее оттуда, Кэмерон, сейчас же!
Has an agent come from there to give you the job? Оттуда приехал агент и предложил тебе работу?
We just need enough time for Dunning to get in there, copy the files onto a thumb drive and get out with his head still attached. Нам нужно достаточно времени, чтобы Даннинг зашел в кабинет, скопировал файлы на флешку и убрался оттуда сохранив голову на плечах.
I'll get you out of there! Я вытащу тебя оттуда! - Нет!
Three of them did surround you there at the cafe, and you all left together. Эти трое окружили тебя в кафе, и вы ушли оттуда вместе.
If he did, he'd have to admit that he had two kids down there and only one came out alive. Если скажет, то ему придется признаться что у него там было двое детей и только один вышел оттуда живым.
Either way, as soon as you see them, notify the fleet and get out of there. В любом случае, сразу же, как увидите их, известите флот и убирайтесь оттуда.
Why did you lie about Franklin's phone registering there? Зачем ты сказал, что последний звонок Франклин сделал оттуда?
So I got the hell out of there. Так что я убрался оттуда поскорее.
From there, we go all the way up to Schweden, to the north parts. И оттуда мы поехали через всю Швецию на север.
I could've got out of there a lot easier if you hadn't canceled my Identicard and taken my gun. Я мог бы выбраться оттуда намного легче если бы вы не отменили мой допуск и не забрали пистолет.