Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "There - Оттуда"

Примеры: There - Оттуда
He said my only way out of there with the evidence is to shoot him. Сказал, что вынести оттуда доказательства я смогу, только выстрелив в него.
I can't believe we made it out of there. Даже не верится, что мы оттуда выбрались.
Chevron six is locked, by the way, and I would not be standing there. Шестой шеврон закодирован, и я бы оттуда отошел.
Matt you have to bring me in there Мэтт, ты должен вернуться оттуда.
I was stationed out there just before the outbreak of hostilities in '39. Я уехал оттуда незадолго до начала военных действий в 39-м.
At 10:00, that big wave hits from over there. В 10 оттуда приходит большая волна.
Even if it is the actives, they can't do anything to us from out there. Даже если это - активы они ничего не могут сделать нам оттуда.
The casino works hard to stay on my good side so I don't make trouble for the folks who zoom in and out of there all weekend. В казино не хотят со мной ссориться, поэтому я не создаю проблем ребятам, которые приходят и уходят оттуда, все выходные.
Teddy, can't we just get him out of there? Тедди, мы можем его просто забрать оттуда?
From there, it's a snap to steal credit card numbers or any other personal information stored on the online account. А оттуда уже можно брать, красть номера кредиток или любую другую личную информацию из его онлайн аккаунта.
Hawkins, get out of there! Хокинс, а ну убирайся оттуда!
Get everybody out of there now! Джек, немедленно выводи всех оттуда!
Say, are you ever coming out of there? Скажи, ты когда-нибудь оттуда выйдешь?
"And from there, we can go straight to Haderslev." А оттуда мы можем пойти прямо в Хадерслев.
I guess we can just drop me off at a coffee shop, and I can take a cab from there. Наверное, мы можем просто завезти меня в кофейню, и я могу взять такси оттуда.
No, no, come on, get out of there. Нет, нет, ладно, выйди оттуда.
Because you're alone, out in space, and you can see the Earth from way up there. Потому что ты можешь быть один в космосе и смотреть оттуда на Землю.
Your poor, dead parents are down there in purgatory in the flames, in agony, begging for release. Ваши несчастные, усопшие родители находятся в чистилище, в огне вечном и агонии, умоляя выпустить их оттуда... платите.
Just bring the money down to the storage basement and I'll get it out of there. Просто принеси деньги на склад, оттуда я их заберу.
I think that you went to that park to try to get Rita and Jenny the hell out of there. Вы пошли в парк чтобы попытаться увести оттуда Риту и Дженни.
How did we get from there to here? Как мы попали оттуда - сюда?
Who knows where he went to from there? Кто знает, куда он пошел оттуда?
Get out there and kill them! Выйди оттуда, и я убью их
Wallace, you get my boy out of there! Уоллес, ты должен вытащить моего мальчика оттуда!
and from there, the Normandie front. А оттуда - на нормандский фронт.