| Whilst there, he was called up to the Egyptian national team by Italian coach Marco Tardelli. | Оттуда он был вызван в национальную сборную тренером Марко Тарделли. | 
| From there, they will go directly to the Poplar Docks. | Оттуда они направятся прямо в Попларские доки. | 
| You can't really be modest when there's only one way out. | Не поскромничать, когда оттуда только один путь. | 
| From there, you will proceed directly to the Cayman Islands with the gold. | Оттуда следуйте с золотом к Каймановым островам. | 
| Get her and him out of there and sell it. | Выдвори их оттуда и продавай дом. | 
| Justin parked here to meet with the forger, which means Liam must have driven in from over there. | Джастин припарковался здесь для встречи с копиистом, значит, Лиам приехал оттуда. | 
| You should visit Avellino if your family come from there. | Тони, вам непременно надо туда съездить, раз ваша семья родом оттуда. | 
| Four-wheel spin as he claws his way out of there. | Пробуксовывает всеми четырьмя колёсами, цепляясь за дорогу, чтобы выбраться оттуда. | 
| From there, it's a quick trip back to the hotel, - where... | Оттуда рукой подать до отеля, где... | 
| And immediately there with Michael Illarionovich quickly in Russia intrude way Bonaparte. | И оттуда сразу вместе с Михаилом Илларионовичем поскорее в Россию заступать пути Бонапарту. | 
| Chicago's only 400 miles from here. I'll be there in... | Чикаго всего в 400 милях оттуда. | 
| They broadcast paramedics and medevac as far as Fort Lauderdale from there. | Они вызовут парамедиков и медицинскую эвакуацию оттуда до Форт-Лодердейла. | 
| You know, you push two kids out of there. It's... | Сам посуди, оттуда двоих детей достали. | 
| We snagged Maurice Vermersch's waffle iron there earlier today. | Мы стащили оттуда вафельницу Мориса Вермерша. | 
| You and Ganzsel were cutting out just as we got there. | Ты и Ганзел собирались уйти оттуда, как раз перед нашим приходом. | 
| From there you can catch a connecting bus to Rauland. | Оттуда можно сесть на автобус до Рауланда. | 
| From there Piar marched on Guayana, intending to begin the liberation of that province. | Оттуда Пиар начали марш к Гуайане с целью освобождения этой провинции. | 
| From there the river flows through Bezuidenhout Valley and is dammed in Bruma. | Оттуда река течёт через долину Безуиденхоут и запруживается в Бруме. | 
| It was originally built in nearby Tomari village and moved from there in 1958. | Первоначально здание было построено в соседней деревне Томари и переместилось оттуда в Отару в 1958 году. | 
| The motel's only a couple blocks from there. | Камеры наблюдения засняли тебя, когда ты шла по Фремонт. Мотель всего в двух кварталах оттуда. | 
| From power I can reach telephone... from there, the water system. | С управления энергией я смогу переключиться на управление телефонной связью... оттуда перейти в систему управления водоснабжением. | 
| Gwen, Tommy, we're going to need you guys out of there right now. | Гвен, Томми, сейчас же выбирайтесь оттуда. | 
| "Love For Life" by Standfast - I'm so happy to be out of there. | Я так счастлива, что мы оттуда выбрались. | 
| That's eight to 10 hours before vickery was seen -running out of there. | Примерно тогда же видели убегающего оттуда Викери. | 
| Now clean out of there boys, I don't want you to spoil my shot. | Ребята уйдите оттуда, а то все испортите. |