| View's better from up there anyway. | Смотреть лучше оттуда в любом случае. |
| Get out of there and we'll run away. | Постарайся выбраться оттуда и мы сбежим. |
| From there, letters and parcels will come out to the rest of us. | Оттуда письма и посылки будут расходиться к остальным отделениям. |
| I think I found something that could help get you out of there. | Кажется, у меня идея, которая поможет вытащить тебя оттуда. |
| We got to figure a way to get her out of there. | Мы должны понять, как вытащить её оттуда. |
| I can go to the local office tomorrow, do a search from there. | Могу пойти завтра в местный офис, поискать оттуда. |
| Naturally, since he did not come from there. | Неудивительно, поскольку он и не выходил оттуда. |
| We will be monitoring you from inside there. | Мы будем следить за вами оттуда. |
| Kid... go to my place and stay there. | Малыш... иди-ка домой и не высовывайся оттуда. |
| From there, you went straight to Bromley for three months. | Оттуда тебя направили в Бромли на три месяца. |
| Ward does not take Mathilda there, however. | Уорд, однако, не Оттуда он отправился с Матильдой. |
| Like he needed to get Callis out of there. | Будто ему нужно было вытащить Каллиса оттуда. |
| I did what I had to do to get those people out of there. | Я сделала, что должна, чтобы вытащить оттуда людей. |
| We'll monitor the gate room from there. | Мы будем наблюдать за залом Врат оттуда. |
| From there, it can be sent anywhere without being traced. | А оттуда он может быть переведен куда угодно и за этим не проследишь. |
| I'll sit here... I don't see you from there... | Я пересяду, оттуда вас не видно... |
| But there's a nice panoramic view of the Luberon. | Но зато оттуда такой панорамный вид на Люверон. |
| And not even the spider could get you out of there anymore. | Оттуда тебя уже даже пауки не вытащат. |
| It does look like something you would get on there. | Правда, как будто ты узнал об этом оттуда. |
| But you left before I could get there. | Но ты уехал оттуда раньше, чем я приехал. |
| But I don't need you down there. | Но ты мне оттуда ничем не сможешь помочь. |
| From there, I heard everything... and all the whispering. | Оттуда, я слышал, всё что говорили и всё о чём шептались. |
| I'll go and pull you from down there. | Я пролезу и вытащу тебя оттуда. |
| Those girls have no chance of getting out of there. | У этих девочек нет шансов выбраться оттуда. |
| It was never your job to get him out of there. | У тебя и не было задачи вытащить его оттуда. |