View's better from up there anyway. |
Смотреть лучше оттуда в любом случае. |
Get out of there and we'll run away. |
Постарайся выбраться оттуда и мы сбежим. |
From there, letters and parcels will come out to the rest of us. |
Оттуда письма и посылки будут расходиться к остальным отделениям. |
I think I found something that could help get you out of there. |
Кажется, у меня идея, которая поможет вытащить тебя оттуда. |
We got to figure a way to get her out of there. |
Мы должны понять, как вытащить её оттуда. |
I can go to the local office tomorrow, do a search from there. |
Могу пойти завтра в местный офис, поискать оттуда. |
Naturally, since he did not come from there. |
Неудивительно, поскольку он и не выходил оттуда. |
We will be monitoring you from inside there. |
Мы будем следить за вами оттуда. |
Kid... go to my place and stay there. |
Малыш... иди-ка домой и не высовывайся оттуда. |
From there, you went straight to Bromley for three months. |
Оттуда тебя направили в Бромли на три месяца. |
Ward does not take Mathilda there, however. |
Уорд, однако, не Оттуда он отправился с Матильдой. |
Like he needed to get Callis out of there. |
Будто ему нужно было вытащить Каллиса оттуда. |
I did what I had to do to get those people out of there. |
Я сделала, что должна, чтобы вытащить оттуда людей. |
We'll monitor the gate room from there. |
Мы будем наблюдать за залом Врат оттуда. |
From there, it can be sent anywhere without being traced. |
А оттуда он может быть переведен куда угодно и за этим не проследишь. |
I'll sit here... I don't see you from there... |
Я пересяду, оттуда вас не видно... |
But there's a nice panoramic view of the Luberon. |
Но зато оттуда такой панорамный вид на Люверон. |
And not even the spider could get you out of there anymore. |
Оттуда тебя уже даже пауки не вытащат. |
It does look like something you would get on there. |
Правда, как будто ты узнал об этом оттуда. |
But you left before I could get there. |
Но ты уехал оттуда раньше, чем я приехал. |
But I don't need you down there. |
Но ты мне оттуда ничем не сможешь помочь. |
From there, I heard everything... and all the whispering. |
Оттуда, я слышал, всё что говорили и всё о чём шептались. |
I'll go and pull you from down there. |
Я пролезу и вытащу тебя оттуда. |
Those girls have no chance of getting out of there. |
У этих девочек нет шансов выбраться оттуда. |
It was never your job to get him out of there. |
У тебя и не было задачи вытащить его оттуда. |