Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "There - Оттуда"

Примеры: There - Оттуда
From there Kemal Reis sailed to Spain and captured 7 Spanish ships off the coast of Valencia. Оттуда Кемаль отплыл в Испанию и захватил 7 испанских кораблей у берегов Валенсии.
Don't, get out of there. Давай поаккуратнее тут, отойди оттуда.
He just left there with loads of coconuts. Он только что оттуда с большим грузом кокосов.
If that doesn't work, get out of there, remove yourself from the situation. Если не сработает, убирайся оттуда, удали себя из ситуации.
I want the charges dropped, and I want her out of there. Обвинения должны снять, и оттуда её забрать.
Get him out of there as quickly and quietly as possible. Уберите его оттуда как можно тише и быстрее.
When the bomb squad arrives, we'll take it from there. Когда приедут саперы, мы уберем это оттуда.
We can hear you just fine from there. Мы тебя и оттуда отлично слышим.
No... but I had to get out of there. Нет... но мне пришлось убраться оттуда.
But I think that was just an excuse to get me out of there so... Но думаю, это был просто предлог, чтобы убрать меня оттуда...
It took six security guards to kick us out of there. Понадобилось шесть охранников, чтобы вышвырнуть нас оттуда.
From there, take a train across America To Halifax, Nova Scotia, or New York. Оттуда на поезде через Америку до Галифакса в Новой Шотландии или в Нью-Йорк.
And, from there, the Royal couple will travel to Sagana Lodge... Оттуда королевская чета направится в Сагана Лодж...
Someone fired two shots from back there, hit one of them, then left. Кто-то выстрелил дважды оттуда, Ранил одного из них, затем уехал.
Maybe he got my name from there. Может, он узнал мое имя оттуда.
And from there you can go where you like. Оттуда вы можете отправиться, куда угодно.
We'd better go and get her out of there. Нам лучше пойти и вытащить ее оттуда.
I like to think she can see us from up there. Мне нравится думать, что она видит нас оттуда.
Any message coming out of there comes straight through us. Любое сообщение, уходящее оттуда, пройдёт точно сквозь нас.
Then you push this button... which will give you five minutes to get out of there. Затем нажмёшь эту кнопку, и у тебя будет пять минут, чтобы убраться оттуда.
I just saw Cora run back there, crying. Я только видел, что Кора вышла оттуда, плача.
Now look how beautiful we look from up there. Теперь ты видишь, какими красивыми мы кажемся оттуда.
Somehow, he killed her from up there. Каким-то образом, он убил ее оттуда.
You know, we just came from there. Мы же только что оттуда пришли.
We've got to get him out of there right away. Нам нужно вытащить его оттуда прямо сейчас.