| Morgan, get out of there. | Морган, убирайтесь оттуда. | 
| Young lion, get down from there. | Лев, слезай оттуда! | 
| Get him out of there, Gunmen. | Вытаскивайте его оттуда, Стрелки. | 
| We get you out there, all-right. | Мы вытащим тебя оттуда. | 
| Ray? Ray, get out of there! | Рэй, уходи оттуда! | 
| Go ahead, it's right there. | Давай, возьми оттуда. | 
| Tony pulled her out of there. | Тони вытащил ее оттуда. | 
| Mary, get out of there. | Мари, убирайся оттуда. | 
| Get out of there, A.L.I.E. | Уходи оттуда, А.Л.И. | 
| All right, we'll start there. | Хорошо, начнем оттуда. | 
| He could jump from up there. | Он может прыгать оттуда. | 
| Aramis, get out of there! | Арамис, уходи оттуда! | 
| Pelna, get out of there. | Пелна, уходи оттуда. | 
| Your family comes from there, too. | Ваша семья тоже оттуда. | 
| How do they get the caffeine out of there? | Как они вынимают оттуда кофеин? | 
| You guys need to get as far away from there... | Ребята, убирайтесь оттуда подальше... | 
| Let's get you out of there. | Давай вызволим тебя оттуда. | 
| No, I'm not from... there. | Да, я не оттуда. | 
| Just get Lord out of there. | Просто вытащи оттуда Лорда. | 
| Thank you for bringing me out of there. | что вытащил меня оттуда. | 
| I'm getting miri out of there. | Я вызволю Мири оттуда. | 
| You hauled me out of there? | Ты вытащила меня оттуда? | 
| Rodriguez, get out of there! | Родригез, проваливай оттуда! | 
| Rodriguez, get out of there. | Родригез, уходи оттуда. | 
| Thomas, come out of there! | Томас, выходи оттуда! |