Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "There - Оттуда"

Примеры: There - Оттуда
Why don't they just gate out of there? Почему они просто не уйдут оттуда через врата?
When the Ayatollah and his fanatics took over in '79, someone risked his life smuggling my mom out of there. Когда Аятолла и его фанатики пришли к власти в 79-м. кое-кто рисковал жизнью, чтобы вытащить маму оттуда.
He knew perfectly well that he could not escape from there; that his life was nonexistent. Он прекрасно знал, что не сбежит оттуда что он не существует.
From there on you can drive to Laatunen in Jyväskylä early tomorrow morning Оттуда рано утром вы сможете поехать к Лаатунену в Юваскюла.
I'm not loving this plan. 24 hours and I'm pulling you out of there. Мне не нравится этот план. Сутки, а потом я тебя оттуда вытащу.
If I had it already, you'd be second-guessing me from down here instead of up there. Если бы отсняли, ты бы докапывалась до меня здесь, внизу, а не оттуда сверху.
You go in there, neither of you are getting out. Если ты туда пойдешь, никто из вас оттуда уже не выйдет.
I didn't get you out of there because you pulled one over on me. Я вытащила тебя оттуда не потому, что ты лапши мне на уши навешала.
First, we will go by plane to Athens and then take a ferry from there to Crete. Сначала полетим в Афины, а оттуда на пароме поплывём на Крит.
It probably seems a lot higher from up there than what it really is. Оттуда высота может казаться больше, чем на самом деле.
Listen to me, I am going to get you out of there. Послушай, я тебя оттуда вытащу.
I'm - I'm just saying maybe when she gets back from there, she needs to be reminded of our values. Я просто считаю, что когда она оттуда возвращается, ей нужно напомнить и о наших ценностях.
How does it look from there, Charles? Как тебе вид оттуда, Чарльз?
You can see the Salton Sea from up there? Ты можешь увидеть море Салтона оттуда?
From there, you can shut down the bank's entire alarm system without tripping any surveillance cameras or motion sensors. Оттуда можно перекрыть всю охранную систему, не попав в камеры или датчики движения.
And no one can figure out how Spar got the mayor out of there. И никто не смог понять, как Спар увёл оттуда мэра.
Everyone I have feelings for dies there, but you're adults. Оттуда кроме меня никто не выбирается. Но вы не дети.
Like how we're working on a hack of the prison transfer system to get you out of there. Например о том, как мы хотим взломать систему безопасности тюрьмы, чтобы вытащить тебя оттуда.
We got out of there, didn't we? Мы же выбрались оттуда, правда?
We'll have you out of there in no time. Все хорошо, Дживс, мы быстро вытащим тебя оттуда.
I want you in and out of there - as quick as possible. Я хочу, чтобы ты быстро залез и вылез оттуда.
Why did you then beat a hasty retreat from there? Чего ж ты так быстро сбежал оттуда?
Well, Jane and Michael found a vineyard in Switzerland Rose visited before she changed her identity, so the noose is tightening there. Так вот, Джейн и Майкл разузнали о винограднике в Швейцарии, который Роуз посетила перед тем, как изменила личность, поэтому петля начинает натягиваться оттуда.
You can talk from there, okay? Ты можешь говорить оттуда, хорошо?
They'll get her out of there in no time, Aria. Ария, они её мигом оттуда вытащат.