And then busted out of there. |
А потом свалил оттуда. |
We've got to get him out of there. |
Надо вытаскивать его оттуда. |
Search and Rescue pulled her up from there. |
Спасательная команда извлекла её оттуда. |
Get out of there, Mom! |
Беги оттуда, мам! |
Can you hear me back there? |
Вы слышите меня оттуда? |
Just get everybody out of there... |
Просто выводите всех оттуда... |
Get out of there, Gwen. |
Уходи оттуда, Гвен. |
How did you get out of there? |
Ты как оттуда выбралась? |
Is there any other way in? |
Оттуда есть другой выход? |
We'd see all of Paris from up there. |
Оттуда виден весь Париж. |
You mean the kind from up there? |
Ты хочешь сказать оттуда? |
All of you, get up out of there. |
Эй вы, вылезайте оттуда. |
Louise, get out of there. |
Луиза, вылезай оттуда. |
Gabriel, get out of there. |
Гэбриел, уходите оттуда. |
It's coming from somewhere back there. |
Это доносится откуда то оттуда. |
Please get out of there now. |
Пожалуйста, выбирайтесь оттуда. |
We have to get her out of there. |
Надо её оттуда вытащить. |
It's vital that we get him out of there. |
Сверх необходимо его оттуда вытащить. |
Doesn't your niece live there? |
Твоя племянница ведь оттуда. |
Where do we go from there? |
Куда мы попадем оттуда? |
From there it will head towards the Atlantic, |
Оттуда он отправится в Атлантику, |
Now, how do we get out of there? |
Как мы оттуда выберемся? |
We got to get her out of there. |
Нужно вытащить её оттуда. |
I need to get under there. |
Мне нужно достать оттуда. |
Jensen, get out of there! |
Дженсен, уходи оттуда! |