| And then busted out of there. | А потом свалил оттуда. |
| We've got to get him out of there. | Надо вытаскивать его оттуда. |
| Search and Rescue pulled her up from there. | Спасательная команда извлекла её оттуда. |
| Get out of there, Mom! | Беги оттуда, мам! |
| Can you hear me back there? | Вы слышите меня оттуда? |
| Just get everybody out of there... | Просто выводите всех оттуда... |
| Get out of there, Gwen. | Уходи оттуда, Гвен. |
| How did you get out of there? | Ты как оттуда выбралась? |
| Is there any other way in? | Оттуда есть другой выход? |
| We'd see all of Paris from up there. | Оттуда виден весь Париж. |
| You mean the kind from up there? | Ты хочешь сказать оттуда? |
| All of you, get up out of there. | Эй вы, вылезайте оттуда. |
| Louise, get out of there. | Луиза, вылезай оттуда. |
| Gabriel, get out of there. | Гэбриел, уходите оттуда. |
| It's coming from somewhere back there. | Это доносится откуда то оттуда. |
| Please get out of there now. | Пожалуйста, выбирайтесь оттуда. |
| We have to get her out of there. | Надо её оттуда вытащить. |
| It's vital that we get him out of there. | Сверх необходимо его оттуда вытащить. |
| Doesn't your niece live there? | Твоя племянница ведь оттуда. |
| Where do we go from there? | Куда мы попадем оттуда? |
| From there it will head towards the Atlantic, | Оттуда он отправится в Атлантику, |
| Now, how do we get out of there? | Как мы оттуда выберемся? |
| We got to get her out of there. | Нужно вытащить её оттуда. |
| I need to get under there. | Мне нужно достать оттуда. |
| Jensen, get out of there! | Дженсен, уходи оттуда! |