Английский - русский
Перевод слова There
Вариант перевода Оттуда

Примеры в контексте "There - Оттуда"

Примеры: There - Оттуда
From there a T lift takes skiers up the 3,800 metres of Shahneshin peak, where the third slope of Tochal is located. Оттуда на подъёмнике лыжники могут подняться до 3800 метров - пика Шахнешин, где находится третья трасса курорта.
I was expecting there to be tension, because that's why I stayed out the way. Я знал, что там все напрягутся, потому и решил убраться оттуда подальше.
She must have literally dug her way into the cave system and then just come and gone from there. Она буквально прорыла себе путь в пещеры, И теперь оттуда появляется и исчезает.
So, if everything looks okay, when I get down there I'm just going to set it up and bip it. Если там все нормально, я просто заложу заряды и сдерну оттуда.
Fromjthere is beautiful view on Roháče. From there short path near green sign, then near blue sign and you come to Žiarska cottage. Оттуда потом по зеленому обозначению и постепенному переходу на синее обозначение придете на Жиарску хату (приют).
In the autumn of 1857, he made the first of several visits to Guatemala, returning there with Frederick DuCane Godman in 1861. Осенью 1857 года он нанёс свой первый визит в Гватемалу, вернувшись оттуда с Годменом в 1861 году.
From there, the piece becomes dreamy and ambient, floating effortlessly on keyboard sounds until the original strings re-enter, increasing to the intensity of the first theme . Оттуда пьеса становится мечтательной, плавающей без усилий на клавиатуре, пока оригинальные струны не вступят снова, увеличивая интенсивность начальной темы .
You go with them, and from there, you can return to Starling or go wherever else on earth you wish. Вы едете с ними, а оттуда можете вернуться в Стрлинг или отправиться куда пожелаете.
When they do we'll be ready. Worst-case scenario is I'm wrong and you just you know fly out of there. А мы пока подготовимся, но если я ошибаюсь, ты возьмёшь да и улетишь оттуда.
We have to catch up with our unit in Perigueux. and from there, the Normandie front. Нашу часть надо перебросить в Периге. А оттуда - на нормандский фронт.
It's just a bunch of uncomfortable dudes trying to get out of there as quickly as possible. Там так неловко, что все стремятся поскорее оттуда сбежать.
My plan is to drive the van normally from the normal seat over there and then you switch to this seat for hover mode. Я собираюсь управлять фургоном с обычных сидений, оттуда, а на этом месте вы переключаетесь в режим ожидания.
You can sail to Switchback Cove and catch a current back from there. Можно доплыть до Разворотной Бухты, а оттуда вместе с течением.
We get to Buenos Aires... then we fly to Commodoro Riva Davia. From there, in our trucks some 300 miles inland... from Cateta Olivia. Из Буэнос-Айреса самолетом в Комодоро-Ривадавию, а оттуда своим транспортом едем пятьсот километров... до Калета-Оливии в глубь материка.
From there, it was a simple hop, skip and jump to Broadway accolades... and Hollywood stardom. Оттуда он понесся к признанию на Бродвее и звездной славе в Голливуде.
But like I said, guy over there will be back around 8... if you can wait that long. I'm sure he can get you running. Но, как я сказал, парень оттуда будет в 8 утра, если подождете, он вам быстро всё починит.
From there, on 30 September 1585, and after bribed the guards, Henry XI managed to escape. Оттуда 30 сентября 1585 года, подкупив охранников, князь бежал.
I guess if you come from over there and stand at this door to the squab shack, this little gadget probably triggers... Наверное, если подойти оттуда и стать у двери голубятни, то эта штука приведет в действие...
From there, she traveled to Mino Province where the lords of the Tōkaidō, Tōsandō and Hokurikudō who rendered similar honors and entertainments. Оттуда она отправилась в провинцию Мино, где ей оказали почести повелители Токайдо, Тосандо и Хокурикудо.
From there they traveled in the wilderness for twelve days until they reached the land of Zarahemla. Затем до конца жизни жил в Тифлисе, выезжая оттуда в различные области Закавказья.
The battalion spent the winter of 1940-41 there, then moved to the United Kingdom. Его батальон провёл там зиму 1940-1941, а оттуда отправился в Великобританию.
I'll call you when I get there. Да, позвоню оттуда. Именно.
If the keys are locked in there, I don't know how I'm going to get you guys out. Если ключи заперты здесь... то я нее знаю, как вытащить вас оттуда.
From there, the Tu-16K-26 regiment aircraft were transferred to the EBC 170th Guards squadron. Оттуда самолеты Ту-16К-26 полка передавали в эскадрильи РЭБ 170-го гв.
If she's down there, she'll have been chopped up with the garbage. Оттуда никому не выплыть, разве что на свалку.