She sure acted fast! |
Конечно, она действовала достаточно быстро! |
And when the Russians had run out of food and water, they came back and asked us for food and water and we said, "Sure, if you share the airport" |
И когда у русских кончилась еда и вода, они пришли и попросили у нас еды и воды и мы сказали, "Конечно, если вы отдадите аэропорт" |
Sure, Doc, sure. |
Конечно, Док, конечно. |
Am I sure about this? |
Конечно, нет! Уверен ли я в этом? |
I can sure try. |
Ну, я, конечно, могу попробовать. |
You sure better, George. |
Конечно, ты лучше знаешь, Джордж. |
I am not sure. |
Я, конечно, не уверен. |
You sure about that? |
Ты точно этого хочешь? Конечно. |
Never met him but sure. |
Не встречалась, но, конечно, знаю. |
Yes, yes, sure. |
Нет. Да, да, узнаю, конечно. |
Sure sure I know. |
Конечно, конечно я знаю. |
Sure, sure, we believe you. |
Конечно, мы вам верим. |
Sure... sure, sweetie. |
Конечно... конечно, милая. |
Sure, sure, ask away. |
Конечно, конечно, задавайте. |
Sure, sure, just a second. |
Конечно, конечно, секундочку. |
Sure, Pop, sure. |
Конечно, папа, конечно. |
Sure, sure we will. |
Конечно, конечно мы пойдем. |
Sure, sure I did. |
Конечно, и радость тоже. |
Sure, sure, later, not now. |
Конечно, конечно, позже. |
Sure, sure I do. |
Конечно, конечно я помню. |
SULLIVAN: Sure, Finn, sure. |
Конечно, Финн, конечно. |
Sure, Finn, sure. |
Конечно, Финн, конечно. |
Sure, Laura, sure. |
Конечно, Лора, конечно. |
Sure, sure, it's my privilege. |
Конечно, с удовольствием. |
Sure, sweetie, sure. |
Конечно, дорогая, ступай. |