Come with me? - Sure. |
Ты со мной? - Конечно. |
Sure, they love mein Fran. |
Конечно, во Франции меня обожают. |
Sure we did. I always knew what I was supposed to do. |
Конечно много всего было. я всегда знала, что мне нужно делать. |
Sure, the groom goes first, with parents and witnesses. |
Ну конечно, сначала очередь супруга с родителями и свидетелями. |
Sure, I do - Might as well. |
Да, конечно - Могу, по крайней мере. |
Sure, I tried. I... |
Конечно, я прилагал все усилия. |
Sure, the lab boys are important. |
Конечно, парни из лаборатории важны. |
Sure, they had to investigate, but they got nothing. |
Конечно, им пришлось расследовать, но у них ничего нет. |
Sure, Becky, go home. |
Конечно, Бэки, иди домой. |
Sure, you're making all of this. |
Конечно. Ты это творишы. Мы все сначала теряемся. |
Sure, he sits the whole day somewhere and maintains... |
Конечно, он проводит весь день где-то и утверждает... |
Sure, and I'll believe you. |
Конечно, так я тебе и поверила. |
Sure! - I thought you would remember. |
Конечно! - Я думал, ты запомнишь. |
Sure. That'd be just fine. |
Конечно, это было бы хорошо. |
Sure. Well, if you could... |
Конечно... если вы не против... |
Sure, but only 40% can function as poles. |
Конечно, но только 40% можно использовать для свай. |
Sure you can, I'm taking you. |
Конечно, можешь, я беру тебя с собой. |
Sure, I know my way around. |
Конечно, я знаю дорогу вокруг. |
Sure, I wanted Rose to become class president. |
Конечно, я хотел, чтобы Роза была президентом класса. |
Sure, I'd like it, but not with a phony writer. |
Конечно, я хотел бы, но не с фальшивым писателем. |
Sure... I have pains, but I'm fine. |
Конечно, мне больно, но я в порядке. |
Sure, every participant will be getting a corn dog, but that's for fueling only. |
Конечно, каждый участник получит хот-дог, но это только для затравки. |
Sure hope I get to use them. |
Конечно надеюсь, что я смогу им воспользоваться. |
Sure, I can pick up Jack. |
Конечно, я могу забрать Джека. |
Sure, Mrs. Krüger, but... |
Конечно, фрау Крюгер, только... |