Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Sure - Конечно"

Примеры: Sure - Конечно
Sure, I like like you a lot a lot. Конечно, мне нравятся такие как ты, сильно-сильно.
Sure, they've been in Highland Park for generations. Конечно, они там уже несколько поколений.
Sure we can do that, Michael. Конечно, мы сделаем это, Микаэль.
Sure, check the history file. Конечно, посмотри файл истории посещения.
Sure. I'll go check on Emma. Конечно, пойду проверю, как там Эмма.
Sure, when I saw what happened in that courtroom... Конечно. Когда я увидел, что случилось в зале суда...
Sure, they've made mistakes in the past, but that's why pencils have erasers. Конечно, они допускали ошибки в прошлом, но поэтому есть ластики.
Sure, I can give her a message. Конечно, я могу передать ей сообщение.
Sure, call it $1,800 a month. Конечно, за 1800 в месяц.
Sure you are, we'll figure it out. Конечно, есть что-то, и мы это выясним.
Sure, being a working mom whose fiance is 48 states away certainly has its challenges. Конечно, быть работающей мамой, чей жених находится в 48 штатах от тебя безусловно, трудно.
Sure, if you want to pay full whack - fire away. Конечно, если ты хочешь заплатить полную стоимость - вперед и с песней, звони ему.
Sure, but tonight Dobby does not ride with Dumbledore. Конечно. Только сегодня Добби с Дамблдором не поедет.
Sure, I can show you coral reef... In my submersible. Конечно, я могу показать тебе коралловый риф... из моей подводной лодки.
Sure, we can do that. Конечно, мы можем это сделать.
Sure, I voted not guilty, but not because of her looks. Конечно, я проголосовал за невиновность, но не из-за ее внешности.
Sure, I got plenty of them in the laptop. Конечно, я сделал целую кучу, они на планшете.
Sure, we can make it less Chinese. Конечно. Мы можем сделать ее менее китайской.
Sure, we'll fix it. Конечно, исправим, нет проблем...
Sure, I'll just add some baby classes... Конечно, я наберу несколько классов с детьми...
Sure, I can understand that. Конечно, я могу это понять.
Sure, and one of those options involves you being buried alive in this overpriced box... Конечно, один из них включает тебя горящим заживо в дорогущей коробке...
Sure, JJ doesn't walk. "Конечно, ДжейДжей не ходит".
Sure. I'm such a family man. Конечно. Я же такой семейный человек.
Sure, I'll pick some up at Cartet. Конечно. Я только что прочла.