| Sure. If you answer mine. | Конечно, если вы ответите на мои. |
| Sure. It's right down that hill. | Конечно, она прямо за тем холмом. |
| Sure, there's only one left in the whole city. | Конечно, во всем городе осталось лишь одно дерево. |
| Sure you'd be there waitin' for 'em. | Конечно, вы бы ждали их там. |
| Sure, I made mistakes, like any kid. | Конечно, я натворил дел, как любой на моём месте. |
| Sure, she one of Geronimo's people. | Конечно, она одна из людей Джеронимо. |
| Sure. I recognize your voice, Junior. | Конечно, я узнаю твой голос, Джуниор. |
| Sure, it's only newsprint. | Конечно, это просто газетная бумага. |
| Sure, but the last time your goodbye was like an order to silence. | Конечно, да, но в последний раз ваш уход был как приказ к молчанию. |
| Sure, but I already know what you think of me, Anna. | Ну конечно, но я уже знаю, что ты обо мне думаешь, Анна. |
| Sure I knew Sterling, he was part owner. | Конечно я знала Стерлинга, он был совладельцем. |
| Sure... I get my men back in exchange for you. | Конечно, в обмен на вас я верну своих людей. |
| Sure. I love animated movies. | Конечно, я люблю анимационные фильмы. |
| Sure'd be fun for a while. | Конечно, иногда это может показаться смешным... |
| Sure, but we have no money to follow it. | Конечно. Но у нас нет денег на расследование. |
| Sure, it'd be nice, Armin. | Конечно, Армин, это было бы чудесно. |
| Sure, a fatter percentage of the docks. | Конечно. В доках в основном... |
| Sure, if more evidence against him came to light. | Конечно, если только всплывут какие-то новые доказательства его вины. |
| Sure, I've thought about it. | Конечно, я думал об этом. |
| Sure, if you have a car. | Конечно, раз вы на машине. |
| Sure, then her buddies tell her about magic all over again. | Конечно, и тогда её приятели снова расскажут ей о магии. |
| Sure, but not if you're going with me. | Спасибо, конечно, если пойдёшь туда не со мной. |
| Sure, throw some of that on there. | Да, конечно, намажь его туда немного. |
| Sure, you say that now. | Конечно, все вы так говорите сейчас... |
| Sure, now that I'm not dying. | Конечно, ведь теперь я не умираю. |