Sure, not sure, one or the other. |
Конечно, не уверены, один или другой. |
Yes, sure, it's way cleaner. |
Конечно, нет, да и вода куда грязнее. |
I'd sure like to, but I sure can't. |
Я, конечно, с удовольствием, но я не могу. |
As soon as you admit that you're a confused mess, sure. |
Конечно, как только признаешь, что ты в тупике. |
I think it's a sure hit, Joel. |
Я думаю, что это конечно же настоящий хит, Джоел. |
Narrator: it sure would, and we're about to find out. |
Конечно, и мы собираемся это выяснить. |
I mean, sure, we all love his music... |
Конечно, мы все обожаем его музыку... |
I sure did miss you, Sergio. |
Конечно я скучала по тебе, Сержио. |
I hated you for it at the time, sure... but religion has changed me. |
Я тебя тогда, конечно, ненавидела... но вера изменила меня. |
I sure hope you've got something we can do at opening jam. |
Я конечно надеюсь, что у вас есть что-то, что мы можем сделать на открытии концерта. |
Yes sure but I want a drink here. |
Да, конечно, но я хочу пить прямо здесь. |
Yes, yes, it sure is possible. |
Нет, нет, это конечно же возможно. |
Yes, if you still have it, sure. |
Да, если она до сих пор у вас, то конечно. |
Enlightenment, sure, got it. |
Просвещение, конечно, я понял. |
Well, we'll sure find out. |
Ну, мы конечно выясним это. |
It's just a slaughterhouse, but, sure, any time. |
Обычная скотобойня, но конечно, в любое время. |
We cut to the hospital, and sure enough, Brynn survives but needs a face transplant. |
Мы переносимся в больницу, и конечно же, Бринн выжила, но нужна трансплантация лица. |
Yes, sure, I'll get it for you. |
Да, конечно, сейчас сделаю. |
But sure, calcium sulfate could work. |
Но конечно, сульфат кальция подействует. |
You sure do have a lot of pictures of your mom around. |
У тебя тут, конечно, дофига фотографий мамы. |
I mean, sure, I could probably choke out a baby panda. |
Нет, конечно я мог бы придушить детеныша панды. |
I mean, sure, having a baby costs a fortune. |
То есть, конечно, содержание ребенка стоит безумных денег. |
If we're helping people, sure. |
Если мы будем помогать людям, то конечно. |
I hated her, sure, but... |
Я ее, конечно, ненавидел, но... |
And make sure they keep them apart. |
И, конечно, чтобы они были порознь. |