| Sure was nice when this house wasn't full of bees. | Конечно, было мило, когда дом не был полон пчел. |
| Sure, I just need to schedule an inspection. | Конечно, мне только нужно запланировать проверку у тебя. |
| Sure, now you show up. | Конечно, и теперь ты решил появиться. |
| Sure, it belonged to Lady Marlow. | Конечно, он принадлежал леди Марлоу. |
| Sure, you'll study hard and build us a big house. | Конечно, ты будешь усердно учиться и построишь себе большой дом. |
| Sure, it needs a little TLC, but imagine purple banners, artwork on the walls, modern furniture, warmer lighting scheme. | Конечно, нужен ремонт, но представь лиловые баннеры, росписи на стенах, современную мебель, тёплое освещение. |
| Sure. Brixx's. Yes. | Конечно, туда тоже можно поехать. |
| Sure, but I wouldn't have let them inside without a membership card. | Конечно, но я бы без карты клуба никого не пустила. |
| Sure, I know all about it. | Конечно, я всё о нём знаю. |
| Sure, they can run this show. | Конечно, они могут рулить этим шоу. |
| Sure. Guys, we got something no one else has. | Конечно, ребята у нас есть то, чего нет у других. |
| Sure. 'Cause this is Saks Fifth Avenue. | Конечно, мы же в универмаге на 5 авеню. |
| Sure, I know some people. | Конечно, я знаю парочку таких людей. |
| Sure, we can go in blind again, guns blazing. | Конечно, можно опять ломануться без подготовки с оружием наперевес. |
| Sure, I thought about it. | Конечно, я думал об этом. |
| Sure been nice talking to you. | Конечно, было приятно поболтать с тобой. |
| Sure, you're making all this. | Конечно, ты всё это творишь. |
| Sure, that would've fixed everything. | Конечно, это бы решило все проблемы. |
| Sure enough, when I came to... | Конечно, когда я пришла в себя... |
| Sure, like when I had her run the diner by herself. | Конечно, как когда я оставляю ее работать в закусочной одну. |
| Sure, that'd be, great. | Конечно, да, было бы здорово. |
| Sure, at the Bancroft twins' party. | Конечно, на вечеринки у близнецов Бэнкрофт. |
| That I'd say, Sure, take my son. | Что я скажу - конечно, забирайте моего сына. |
| Sure, why not, everybody else is. | Конечно, почему нет - все берут. |
| Sure, I care about Shelby. | Конечно, мне не плевать на Шелби. |