Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Sure - Конечно"

Примеры: Sure - Конечно
Sure you did, and by all means, blame me for what happened. Конечно, хотела, давай обвиняй меня в случившемся.
Sure I'd have liked more. Конечно, я бы хотел еще.
Sure, I could be fair. Конечно, я могу судить честно.
Sure, this house is big, but it's also very intimate. Конечно, это большой дом, но в нем также очень много интимных уголков.
Sure, just keep your phone on mute. Конечно, просто держите свой телефон в беззвучном режиме.
Sure, this meeting's off the rails. Конечно, собрание и так коту под хвост.
Sure, but I can't promise anything. Конечно, но что угодно пообещать не могу.
Sure, he can be your dog too if you like. Конечно, он будет и твоей собакой, если хочешь.
Sure, every Saturday when I was a kid, only we called it stickball. Конечно, каждую субботу, когда был ребенком, только мы называли это лаптой.
Sure, just as soon as I get the okay from the lead detective and the D.A. Конечно, как только я получу добро от ведущего дело детектива и окружного прокурора.
You know "Blue Moon?" Sure. Вы знаете "Голубую луну"? - Конечно.
Sure, but only if everyone else is dead. Конечно, но только в том случае, если все остальные будут мертвы.
Sure, my dad's a fisherman. Конечно, ведь мой отец - рыбак.
Sure would love to find his fishing spot. Конечно, хотелось бы найти его место рыбалки.
Sure, I know about The Troubles. Конечно, я знаю о Бедах.
Sure, I do, and for Hecky Nash. Конечно есть, как и для Хэки Нэша.
Sure, let's jump in the truck, and we'll go to california right now. Конечно, давай сядем в машину и поедем в Калифорнию прямо сейчас.
Sure, it's like the acts I handle. Конечно, это как номера которые я пристраиваю.
Sure, that'd be nice. Конечно, почему бы и нет.
Sure, if you really want to work on New Year's Eve. Конечно, если ты действительно хочешь поработать в канун нового года.
Sure, I can teach you. Конечно, я могу научить вас.
Sure, I always say you guys should ask me more questions. Конечно, я всегда говорю, что вам следует задавать мне больше вопросов.
Sure, you can get in. Конечно, ты можешь пройти внутрь.
Sure, if you consider being fragged by your own troops fun. Конечно, если быть подстреленным своим собственным отрядом - это весело.
Sure I have a moment, Mr. Scheck. Ну конечно у меня есть минутка, мистер Шек.