Sure, I remember Julie Redlund. |
Конечно, я помню Джули Рэдлунд. |
Sure, I'd be happy to send you to voice mail if that's okay. |
Конечно, я с радостью переключу вас на голосовую почту, если вам это удобно. |
Sure, he can be beaten by amateurs like that oddly proportioned fellow in the cape... |
Конечно, его могут бить делетанты, как этот несоразмерный человек в накидке... |
Sure, I've got nothing but minutes. |
Конечно, у меня только минутки и есть. |
Sure, if they inquire, give them a card. |
Конечно, если кто-нибудь спросит, я дам им визитку. |
Sure, but they're just false fronts. |
Конечно, но все они - просто фальшивки. |
Sure, you'll get sIck. |
Ну конечно, тебе становится плохо. |
Sure. Nothing like the easy stuff. |
Ну конечно, обожаю простые задачи. |
Sure, you could download source code to look through or even try it. |
Конечно же, исходный код приложения возможно загрузить для изучения. |
Can we put yours online? And I said, Sure. |
Ваше можно выставить?» Я сказал, что конечно же. |
Sure, except I'm not working yet. |
Конечно, только я сейчас не работаю. |
Sure, once they find their grown-up voice. |
Конечно, как только их рёв станет взрослым. |
Sure, but they won't be there. |
Конечно, но их там не будет. |
Sure, it is, or that sign is a lie. |
Конечно, мой, или эта надпись - полная ложь. |
Sure, all about disposing of things. |
Конечно, когда отказываешься от каких-то вещей. |
Sure, he must give us his benediction. |
Конечно, он должен произнести перед нами речь. |
Sure, just let me finish this. |
Конечно, только позволь мне закончить с этим. |
Sure, we can play dirty, use people's mistakes against them. |
Конечно, мы можем играть грязно, используя против людей их ошибки. |
Sure, but they fought all the time. |
Конечно, но они спорили все время. |
Sure, man, I don't care. |
Конечно, чувак, мне все равно. |
Sure, our bellies are warm now, but soon it will be dark. |
Конечно, пока нашим животам тепло, но скоро стемнеет. |
Sure, he's handsome, but... |
Конечно, он красивый, но... |
Sure, I tell edgy jokes sometimes, but people really like that. |
Конечно, иногда я рассказываю грубоватые шутки, но людям они нравятся. |
Sure would be a lot more fun if we were at least a little friendly. |
Конечно, было бы гораздо больше удовольствия, если бы мы были хотя бы немного доброжелательней. |
Sure, nothing like a little corporate downsizing to pump up the stock price. |
Конечно, это никак не похоже на небольшое корпоративное сокращение для поднятия курса акций. |