| If I'm not dead, then sure. | Если не сдохну, конечно. |
| Why, sure you're hungry. | Ну, конечно, проголодался. |
| Distracted, okay, sure. | Расстроена, да, конечно. |
| Why, sure, marshal sit down. | Конечно шериф, садитесь. |
| Well, sure it's eminent. | Конечно, это неизбежно. |
| Yes, yes, I guess, sure. | Да-да, можно, конечно. |
| He needs encouragement, sure. | Его, конечно, нужно подстегнуть. |
| In a way, sure. | В некотором смысле, конечно |
| I miss some things about it, sure. | Конечно, скучаю по кое-чему. |
| Yes, dear, go sleep, sure... | Конечно, дорогой мой... |
| It sure is fun. | Конечно, это весело. |
| The medicine, sure. | С медициной, конечно. |
| Make... sure you are. | Ну... конечно же, будешь. |
| Wait a minute, sure you do! | Минуточку, конечно вы знакомы! |
| I'd support it, sure. | Конечно, я бы поддержал. |
| I could show you, sure. | Конечно, я могу тебе показать |
| They're sure to escape. | Они, конечно, могут убежать... |
| I mean, sure, that sounds great. | Конечно, отличные условия. |
| Well, sure, I'd love to. | Конечно, с радостью. |
| Are you sure you didn't follow her? | Ну, конечно, пошли. |
| It sure isn't Spain. | Конечно, это не Испания. |
| If you win, sure. | Если выиграешь, конечно. |
| For simplicity's sake, sure. | Для простоты дела, конечно. |
| You're not alone, sure. | Конечно ты не один. |
| Well, sure you can. | Ну... Конечно же можешь. |