If I'm not dead, then sure. |
Если не сдохну, конечно. |
Why, sure you're hungry. |
Ну, конечно, проголодался. |
Distracted, okay, sure. |
Расстроена, да, конечно. |
Why, sure, marshal sit down. |
Конечно шериф, садитесь. |
Well, sure it's eminent. |
Конечно, это неизбежно. |
Yes, yes, I guess, sure. |
Да-да, можно, конечно. |
He needs encouragement, sure. |
Его, конечно, нужно подстегнуть. |
In a way, sure. |
В некотором смысле, конечно |
I miss some things about it, sure. |
Конечно, скучаю по кое-чему. |
Yes, dear, go sleep, sure... |
Конечно, дорогой мой... |
It sure is fun. |
Конечно, это весело. |
The medicine, sure. |
С медициной, конечно. |
Make... sure you are. |
Ну... конечно же, будешь. |
Wait a minute, sure you do! |
Минуточку, конечно вы знакомы! |
I'd support it, sure. |
Конечно, я бы поддержал. |
I could show you, sure. |
Конечно, я могу тебе показать |
They're sure to escape. |
Они, конечно, могут убежать... |
I mean, sure, that sounds great. |
Конечно, отличные условия. |
Well, sure, I'd love to. |
Конечно, с радостью. |
Are you sure you didn't follow her? |
Ну, конечно, пошли. |
It sure isn't Spain. |
Конечно, это не Испания. |
If you win, sure. |
Если выиграешь, конечно. |
For simplicity's sake, sure. |
Для простоты дела, конечно. |
You're not alone, sure. |
Конечно ты не один. |
Well, sure you can. |
Ну... Конечно же можешь. |