| Sure, only thing, we don't got any. | Конечно, только вот, у нас его нет. |
| Sure, I bribed the school official. | Конечно, я подкупал школьное начальство. |
| Sure beats picking up after my dad at home. | Конечно ничто не побьет уборку после моего отца дома. |
| Sure, Jon, I'll eat all your lasagna for you. | Конечно, Джон, я съем за тебя всю твою лазанью. |
| Sure, I will come with you. | Конечно. Я поеду с тобой. |
| Sure, they've sent probes to every planet except Pluto. | Конечно, они послали зонды к каждой планете, кроме Плутона. |
| Sure, because I'm not trying at all. | Конечно, потому что сейчас я вообще не стараюсь. |
| Sure, you're heroic, useful to society. | Конечно, ты герой, ты полезен для общества. |
| Sure. I'll be right outside. | Конечно. Я буду за дверью. |
| Sure, they hit more old ladies. | Конечно, теперь они нападают только на старушек. |
| Sure, it's at our apartment. | Конечно, это у нас в квартире. |
| Sure, she's cool and really smart, but I have no idea why the boys like her so much. | Конечно она прикольная и очень умная, но мне непонятно, почему она настолько нравится пацанам. |
| Sure, they'll give it to me too. | Конечно, я и за себя опасаюсь. |
| Sure, but good things never do. | Хочу, конечно, но хорошее вечно не длится. |
| Sure, I'll give you what we've got. | Конечно, я пришлю всё, что мы нашли. |
| Sure, I suppose we could kill him just the same. | Конечно, полагаю, мы можем его всё равно казнить. |
| Sure, because riding a motorcycle looks cool and all, but... | Конечно, потому что езда на мотоцикле выглядит круто и все такое, но... |
| Sure, handmade electricity costs more and powers less, but maybe that's the point. | Конечно, самодельное электричество стоит дороже и вырабатывает меньше энергии, но, может, в этом-то и смысл. |
| Sure, but you've said that before and we... | Конечно. Но вы это и раньше говорили, и мы... |
| Sure, Kara. Knock yourself out. | Конечно, Клара, иди, не беспокойся. |
| Sure, I always get love from the homeys. | Конечно, парни всегда по любви отдавались мне. |
| Sure. I should be walking again by September. | Да, конечно, если я смогу ходить к сентябрю. |
| Sure, Amy, I understand. | Конечно, Эми, я понимаю. |
| Sure, it's going on. | Конечно, это уже в процессе. |
| Sure, but I'm tired of work. | Конечно, но я устаю на работе. |