Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Sure - Конечно"

Примеры: Sure - Конечно
Sure, I knew Johnny; we all grew up together. Конечно, я знала Джонни, мы выросли вместе.
Sure, saw it in third grade. Tsk. Конечно, смотрел в третьем классе.
Sure. I probably need to read it first. Конечно, но надо сначала её прочитать.
Sure... he got the easiest job of all of us. Конечно... ему досталась самая легкая работа.
Sure you will. That's your approach. Ну конечно, это твой метод.
Sure, I'll give you a loan. Конечно, я дам тебе кредит.
Sure, we can exchange it for a salad spinner. Конечно, мы можем обменять его на салаторезку.
Sure, as soon as I get to talk to a reporter. Конечно. Как только встречусь с журналистом.
Sure, I'll pull it out over dinner. Конечно, прямо за ужином покажу.
Sure, honey, that's a great idea. Конечно, дорогая, отличная идея.
Sure thing, I'll see you there in half an hour. Конечно, увидимся там через пол часа.
Sure, I'll go get you some menus and the wine list. Конечно, я принесу вам меню и винную карту.
Sure, I'll pick you up after lunch tomorrow. Конечно, я заберу тебя завтра после обеда.
Sure, your dad's great, but I'm fun, too. Конечно ваш папа замечательный, но я тоже веселая.
Sure, I'll give you a good price. Конечно, сделаю тебе хорошую цену.
Sure, the record keeping in South America is hit or miss. Конечно, сохранность данных в Южной Америке 50/50.
Sure. They like to see new faces. Конечно, людям нравятся новые лица.
Sure, when you tell me what's in the box. Конечно, если скажешь, что там.
Sure, with a box like that they could read the F.B.I.'s mail. Конечно, с этой коробочкой можно читать почту ФБР.
Sure, especially not when you sell them in your own store. Конечно, особенно если ты продаешь их в собственном магазине.
Sure, I'll have someone go to his room. Конечно, я пришлю кого-нибудь в его номер.
Sure, I Google myself all the time. Конечно, я постоянно себя гуглю.
Sure, I just had one question about the exhaust chimney. Конечно, у меня только один вопрос насчет дымохода.
Sure, but let's get back to the issue here. Конечно, но давайте вернёмся к нашему вопросу.
Sure you can come with me, if you have nothing better to do. Конечно возьмем, если ты ничем другим не занята.