Sure, it's his Joey Lucas suit. |
Конечно, это красивый костюм. |
Sure, I can do that. |
Конечно, я могу. |
Sure, grace, come on in. |
Конечно, Грейс, заходи. |
Sure, it's funny to you. |
Конечно, тебе смешно. |
Sure, she had aged a little. |
Конечно, она немного постарела. |
Sure, Joanie, go ahead. |
Конечно Джоуни, иди. |
Sure, we'll take that. |
Конечно, мы возьмём. |
Sure, we can develop it for you. |
Конечно, мы можем проявить. |
Sure, baby, you go ahead. |
Конечно детка, возьми. |
Sure you'd like some gravy. |
Ну конечно, желаете. |
Sure. It's right down the hall. |
Конечно, справа от холла. |
Sure, let's have a drink. |
Конечно, давай выпьем. |
Sure, I'm an open book. |
Конечно, я открытая книга. |
Sure, he's some mid-level gangster. |
Конечно, бандит средней руки. |
Sure, it's right there. |
Конечно, она там. |
Sure, I'm free this period. |
Конечно, я сейчас свободен. |
Sure, I'm on it. |
Конечно, сейчас сделаю. |
Sure, it's a perfect plan. |
Конечно, это идеальный план. |
WOMAN: Sure, I can be over there. |
Конечно, я смогу приехать. |
Sure, I can do it. |
Конечно, без проблем. |
Sure, what's going on. |
Конечно, что случилось? |
Sure, which one? - The cannolo. |
Конечно. -Трубочку. |
Sure, she had a crush on him. |
Конечно, он нравился ей. |
Sure, I'd love to. |
Конечно, с радостью. |
Sure you don't, sister. |
Конечно нет, сестрёнка. |