| Sure, I remember that case. | Конечно, я помню это дело. |
| Sure, if it works out. | Конечно, если из этого что-то выйдет. |
| Sure, by "we," you mean Lily. | Конечно, под "мы", ты подразумеваешь Лили. |
| Sure, I lost track of time. | Конечно. Я запутался во времени. |
| Sure, but apply a lot of downward pressure, -it's going to bruise... | Конечно, но приложить много понижательного давления, это будет синяк... |
| Sure, until you disappear into thin air. | Конечно, пока не растаешь в воздухе. |
| Sure they do, you should get out more. | Конечно так делают, нужно выходить по чаще в свет. |
| Sure. However you want to do it. | Конечно, как бы вы не захотели. |
| Sure, I'll take a tour of your cellar. | Конечно, я пойду на экскурсию по вашему подвалу. |
| Sure, you're getting your license, but she's losing her little girl. | Конечно, ты получишь свои права, но она потеряет свою маленькую девочку. |
| Sure, come on over; I'm not doing anything. | Конечно, заходи, всё равно я ничем не занимаюсь. |
| Sure, you got a... a head start. | Конечно, у вас есть хорошее начало. |
| Sure, he appears to be bold, and even blunt. | С виду он, конечно, смелый, даже резкий. |
| Sure, like you ask everybody for their license and registration. | Конечно, будто вы у всех спрашиваете права и регистрацию. |
| Sure, it's all great. | Конечно, все удалось на славу. |
| Sure, she's just a girl. | Конечно, это всего лишь девчонка. |
| Sure, I'm not doing anything. | Конечно, все равно ничем не занят. |
| Sure, we can go on the coaster, Trav. | Конечно, мы можем пойти на горки, Трев. |
| Sure, now you listen to me. | Конечно, теперь ты меня слушаешь. |
| Sure, hon, but I should warn you... | Да, конечно, но должна тебя предупредить... |
| Sure, and I appreciate that. | Конечно. Я очень это ценю. |
| Sure, Pino, everybody knows him. | Конечно, Пино, все его знают. |
| Sure, I mean, people like us find it very hard to keep girlfriends. | Конечно. Ведь люди, вроде нас, с трудом находят девушек. |
| Sure, I can still cook. | Конечно. Я даже готовить могу. |
| Sure, listen to your boy, Stoick. | Конечно, слушай своего мальчика, Стоик. |