Sure, I remember that case. |
Конечно, я помню это дело. |
Sure, if it works out. |
Конечно, если из этого что-то выйдет. |
Sure, by "we," you mean Lily. |
Конечно, под "мы", ты подразумеваешь Лили. |
Sure, I lost track of time. |
Конечно. Я запутался во времени. |
Sure, but apply a lot of downward pressure, -it's going to bruise... |
Конечно, но приложить много понижательного давления, это будет синяк... |
Sure, until you disappear into thin air. |
Конечно, пока не растаешь в воздухе. |
Sure they do, you should get out more. |
Конечно так делают, нужно выходить по чаще в свет. |
Sure. However you want to do it. |
Конечно, как бы вы не захотели. |
Sure, I'll take a tour of your cellar. |
Конечно, я пойду на экскурсию по вашему подвалу. |
Sure, you're getting your license, but she's losing her little girl. |
Конечно, ты получишь свои права, но она потеряет свою маленькую девочку. |
Sure, come on over; I'm not doing anything. |
Конечно, заходи, всё равно я ничем не занимаюсь. |
Sure, you got a... a head start. |
Конечно, у вас есть хорошее начало. |
Sure, he appears to be bold, and even blunt. |
С виду он, конечно, смелый, даже резкий. |
Sure, like you ask everybody for their license and registration. |
Конечно, будто вы у всех спрашиваете права и регистрацию. |
Sure, it's all great. |
Конечно, все удалось на славу. |
Sure, she's just a girl. |
Конечно, это всего лишь девчонка. |
Sure, I'm not doing anything. |
Конечно, все равно ничем не занят. |
Sure, we can go on the coaster, Trav. |
Конечно, мы можем пойти на горки, Трев. |
Sure, now you listen to me. |
Конечно, теперь ты меня слушаешь. |
Sure, hon, but I should warn you... |
Да, конечно, но должна тебя предупредить... |
Sure, and I appreciate that. |
Конечно. Я очень это ценю. |
Sure, Pino, everybody knows him. |
Конечно, Пино, все его знают. |
Sure, I mean, people like us find it very hard to keep girlfriends. |
Конечно. Ведь люди, вроде нас, с трудом находят девушек. |
Sure, I can still cook. |
Конечно. Я даже готовить могу. |
Sure, listen to your boy, Stoick. |
Конечно, слушай своего мальчика, Стоик. |