| So if that's all - Sure, but this witness - | Конечно, но этот свидетель... |
| Sure, I'd like that. | Конечно, с радостью. |
| Sure. I'll help you. Good! | Конечно, я тебе помогу. |
| Sure, I could do that. | Конечно, я готов. |
| Sure, I'd love a... | Конечно, с удо... |
| Sure, I'll be at home | Конечно, я буду дома |
| Sure, man all right, thank you. | Конечно, братан, спасибо. |
| Sure, I'd show up. | Конечно, я пришла. |
| Sure, kid, what do you got? | Конечно, что там? |
| Sure, hold my cane for a second. | Конечно, посох подержи. |
| Sure, when you're back. | Конечно, когда вернешься. |
| Sure, let's confirm it. | Конечно, давай сверим. |
| Sure, when he's sober. | Конечно, пока трезвый. |
| Sure, I'll look into it for you. | Конечно, я просмотрю документы. |
| Sure, I'll come in. | Конечно, я зайду. |
| Well, I said, "Sure." | Я сказал - Конечно. |
| Sure, as long as it's a rave. | Конечно, если он восторженный. |
| Sure, that sounds good to me. | Конечно, я с радостью. |
| Sure, Honk Kong may get the cure. | Конечно, Гон-Конг получит лекарство |
| Sure thing, Mr. Burns. | Конечно, мистер Бернс. |
| Sure, if he wants to go. | Конечно! Если он захочет... |
| Sure. I'll come find you. | Конечно. Я найду тебя. |
| Sure, to win a capon! | Конечно. Выиграем зайца. |
| (sighs) Sure. I guess. | (вздыхает) Конечно. |
| Sure enough, the phone is charging. | Конечно же, телефон заряжается. |