Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Sure - Конечно"

Примеры: Sure - Конечно
I sure have put on a few pounds since those days. Хотя, конечно, с тех пор я поправился на несколько фунтов.
When there's cruelty involved, Bart sure knows his history. Когда в истории появляется жестокость, Барт конечно же ее знает.
Sure, sure, sure, sure, no problem. Конечно, конечно, не проблема.
Could you do it for me? sure, sure... Я тебя очень прошу. Конечно...
Well sure, Joey, sure. Ну конечно, Джоуи, конечно.
Sure, sure, you never would have agreed to it. Конечно, конечно, ты бы никогда не согласился с этим.
Sure, sure, they are. Конечно, конечно, будет жаль.
Sure, sure, he's OK. Конечно, с ним все в порядке.
Sure, sure, I'd love to. Конечно, конечно, с удовольствием.
Sure, sure she was kidnapped. Конечно, конечно, она была похищена.
Sure, sure, but you didn't have to come all the way out here to thank me. Конечно, конечно, но тебе не стоило ехать так далеко, чтобы поблагодарить меня.
Sure, Marta Kazimirovna, sure. Конечно, Марта Казимировна, конечно.
Sure, sure, you're busy. Конечно, конечно, ты же занят.
We could sure use your help. Мы не откажемся от вашей помощи. Конечно.
Well, I could sure try. Ну, я, конечно, могу попробовать.
We sure couldn't do it without you. Мы, конечно же, не смогли бы сделать это без вас.
We sure were relieved to find this yam field yesterday. Мы, конечно же, спаслись, чтобы найти это поле ямсов.
And obviously make sure the content's perfect too. И, конечно же, убедитесь, что содержание тоже идеально.
My dad, of course, was sure that I wouldn't. Мой папа, конечно, был уверен в обратном.
If he believed he was going to die, then sure. Если он поверил в то, что будет убит, то да, конечно.
Of course, but I'm not sure what I can add at this point. Конечно, но я не уверена, что я могу добавить сейчас.
No, of course not, but it sure feels like I did. Нет, конечно, нет, но всё-таки кажется, что сделал.
What are you talking about is called breaking, and, sure, audiences love it when something goes wrong. Трейси, то, о чем ты говоришь, называется "раскалываться", и знаешь, конечно же, публике нравится, когда что-то идет не так.
I'll make sure to highlight that in the article, sure. Я обязательно отмечу это в статье, конечно.
Sure, sure, sure, sure, I get all that. Да, конечно, я понимаю.