Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Sure - Конечно"

Примеры: Sure - Конечно
Sure, let's call it less than honest. Конечно, давай назовем это "не слишком честна".
Sure. Okay, three's good. Конечно, на три в самый раз.
Sure. Anytime during the summer. Конечно, этим летом - в любое время.
Sure. I know the place. Конечно, я знаю это место.
Sure, I'm here because you're a twisted psychopath, and once... Конечно, я здесь, потому что ты - полная психопатка.
Sure, but it's low on fuel. Конечно, только топливо почти на нуле.
Sure, the driver was there, but he wasn't paid enough to care. Конечно, там был водитель, но ему не платили достаточно, чтобы заботиться об этом.
Sure, Sierra, let's fix this. Конечно, Сьерра, пора всё уладить.
Sure, I just need a computer. Конечно, но мне нужен компьютер.
Sure, you don't notice because you see them every day. Конечно, ты не замечаешь, потому что видишь их постоянно.
Sure... couples therapy, romantic vacations. Конечно... парная терапия, романтические путешествия.
Sure, if you want to lose. Конечно, если вы хотите проиграть.
Sure, after you tell me what's going on with Audrey Parker. Конечно, после того, как вы расскажете, что происходит с Одри Паркер.
Sure, right after I give her my best. Конечно, как только передам ей свой привет.
Sure gave us a run for our money as a kid though. Хотя, конечно, будучи ребёнком, он заставил нас поволноваться.
Sure, we'd like to go home. Конечно, мы хотели бы попасть домой.
Sure, I mean we could stop and get a... Конечно, то есть мы могли бы остановиться и выпить...
Sure, and I could maybe kick something of yours. Конечно, а я смогу врезать по чему-нибудь у тебя.
Sure, bring all the board games. Конечно, бери с собой все настольные игры.
Sure she is, just not in the way that you think. Конечно в опасности, просто не в той, о которой ты думаешь.
Sure, the first thousand days were hard, but... Конечно, первую тысячу дней было тяжко, но...
Sure, our date is still on. Конечно, наш уговор в силе.
Sure, Shelby did it, though her prints aren't on the gun. Конечно, это сделала Шелби, хотя на ружье нет её отпечатков.
Sure, I... do some hunting. Конечно, я... немного охотник.
Sure, Betty, you can ask me anything you want. Конечно, Бетти, ты можешь спрашивать у меня что угодно.