Sure, have it right here. |
Конечно, есть его прямо здесь. |
Sure, but you know that I'm mighty careful, Frank. |
Конечно, но вы знаете, что я очень осторожен, Фрэнк. |
Sure, but you won't do it. |
Конечно, но ты этого не сделаешь. |
Sure spent money like a guy who loved life. |
Конечно тратил деньги, как парень любящий жизнь. |
Sure. But it was too late. |
Да, конечно, но было уже поздно. |
Sure, just tell me where you are. |
Конечно, просто скажи, где ты находишься. |
Sure, but then we'll be using the car again. |
Конечно, но мне снова придётся садиться за руль. |
Sure, society puts you in a cage. |
Конечно, общество сажает тебя в тюрьму... |
Sure, the strategy was risky, but... we knew we only had one shot. |
Конечно, стратегия рискованная, но... у нас есть только один выстрел. |
Sure it does, because Animistic deities travel through unconscious states. |
Конечно объясняет, потому что анимистические сущности путешествуют через бессознательное состояние. |
Sure, but I don't think they will. |
Конечно, но не думаю, что это произойдет. |
Sure, you can sit down, but I'm not going to tell you anything. |
Конечно, можете присесть, но я не собираюсь ничего Вам рассказывать. |
Sure, I'll take first watch. |
Конечно, я посижу первую смену. |
Sure, and then once you stopped recording, you went back to get it. |
Конечно, когда остановилась запись, вы вернулись, чтобы их забрать. |
Sure, I'll send you home, just not today. |
Конечно, я отправлю тебя дома, только не сегодня. |
Sure, I got some plans for the winnings. |
Конечно, у меня кое-какие планы на выйгранные деньги. |
Sure, most people think I'm off me rocker. |
Конечно, большинство людей думает что я схожу с ума. |
Sure, Larry, whatever you say. |
Конечно, Ларри, как скажешь. |
Sure I'm taking good care of him. |
Конечно, я слежу за ним. |
Sure, if you want to tell me. |
Конечно, если ты хочешь рассказать мне. |
Sure I can, but it won't be true. |
Конечно, я могу, но это будет неправда. |
Sure, the lions get Pride Rock. |
Конечно! Скала и та львам досталась. |
Sure, if you let me. |
Конечно, если ты позволишь мне. |
Sure, some skins I got from Hantys. |
Конечно, есть кое-что и от хантов. |
Sure. We'd all be millionaires. |
Конечно, как и все мы. |