| Sure, have it right here. | Конечно, есть его прямо здесь. |
| Sure, but you know that I'm mighty careful, Frank. | Конечно, но вы знаете, что я очень осторожен, Фрэнк. |
| Sure, but you won't do it. | Конечно, но ты этого не сделаешь. |
| Sure spent money like a guy who loved life. | Конечно тратил деньги, как парень любящий жизнь. |
| Sure. But it was too late. | Да, конечно, но было уже поздно. |
| Sure, just tell me where you are. | Конечно, просто скажи, где ты находишься. |
| Sure, but then we'll be using the car again. | Конечно, но мне снова придётся садиться за руль. |
| Sure, society puts you in a cage. | Конечно, общество сажает тебя в тюрьму... |
| Sure, the strategy was risky, but... we knew we only had one shot. | Конечно, стратегия рискованная, но... у нас есть только один выстрел. |
| Sure it does, because Animistic deities travel through unconscious states. | Конечно объясняет, потому что анимистические сущности путешествуют через бессознательное состояние. |
| Sure, but I don't think they will. | Конечно, но не думаю, что это произойдет. |
| Sure, you can sit down, but I'm not going to tell you anything. | Конечно, можете присесть, но я не собираюсь ничего Вам рассказывать. |
| Sure, I'll take first watch. | Конечно, я посижу первую смену. |
| Sure, and then once you stopped recording, you went back to get it. | Конечно, когда остановилась запись, вы вернулись, чтобы их забрать. |
| Sure, I'll send you home, just not today. | Конечно, я отправлю тебя дома, только не сегодня. |
| Sure, I got some plans for the winnings. | Конечно, у меня кое-какие планы на выйгранные деньги. |
| Sure, most people think I'm off me rocker. | Конечно, большинство людей думает что я схожу с ума. |
| Sure, Larry, whatever you say. | Конечно, Ларри, как скажешь. |
| Sure I'm taking good care of him. | Конечно, я слежу за ним. |
| Sure, if you want to tell me. | Конечно, если ты хочешь рассказать мне. |
| Sure I can, but it won't be true. | Конечно, я могу, но это будет неправда. |
| Sure, the lions get Pride Rock. | Конечно! Скала и та львам досталась. |
| Sure, if you let me. | Конечно, если ты позволишь мне. |
| Sure, some skins I got from Hantys. | Конечно, есть кое-что и от хантов. |
| Sure. We'd all be millionaires. | Конечно, как и все мы. |