| Sure. Let's go after the competition. | Конечно, давай после соревнований. |
| Do it. Sure, no problem. | Конечно, без проблем. |
| Sure, I'd be glad to. | Конечно, буду рад помочь. |
| Sure, no baggage at all. | Конечно, совсем беспрепятственно. |
| Know her? Sure, I knew her. | Конечно я хорошо ее знал. |
| (CHUCKLES) Sure, sign me up. | Конечно, запиши меня. |
| Sure. The flight is slightly overbooked. | Конечно... рейс переполнен. |
| Sure, I'm on it. | Конечно, я уберу. |
| Sure, it's the times. | Конечно, такие времена. |
| Sure, and you've already seen it? | Конечно, вы уже видели? |
| ~ A deck of cards? ~ Sure. | Колода карт? - Конечно. |
| Sure enough, Mrs. Taylor - Thank you | Конечно, миссис Тейлор. |
| Baggins? Sure, I know a Baggins. | Конечно, я знаю Бэггинса. |
| Sure. I'll be in the car, okay? | Конечно. Подожду в машине. |
| Sure, if you can find her. | Конечно. Если найдете ее. |
| Sure, when I was your age. | В твоём возрасте - конечно. |
| Sure, you're not a Saint. | Конечно, ты не святой. |
| Sure. For one person, me. | Конечно, есть такой человек. |
| Sure, it's a wonderful idea. | Конечно, отличная идея. |
| Sure you do. it's Joe. | Ну конечно знаешь. Джо. |
| Sure. Bring 'em in. | Конечно, пусть заходят. |
| Sure, cut the foreigner in half. | Конечно, разрезать иностранца пополам. |
| Sure, that's why we're here. | Конечно, поэтому мы и здесь |
| Sure, if you want to. | Конечно, если хочешь. |
| Sure she does, better than I do. | Конечно говорит, лучше меня. |