Sure thing, Mr. Percy. |
Конечно, мистер Перси. |
Sure, why wouldn't we be? |
Конечно, почему нет? |
Sure, go set it up. |
Конечно. Пойди включи. |
Sure, I'll watch it. |
Конечно, я посторожу. |
Sure I do... the big game. |
Конечно знаю... большая игра. |
Sure, we'll roll out the ramps. |
Конечно, обновим пандусы. |
Sure, I'll take the Jane Doe. |
Конечно, я возьму неизвестную. |
Sure... 'Cause that happens. |
Конечно... Так бывает. |
Sure, Sly, whatever you say. |
Конечно Слай, как скажешь. |
Take the sheet away, Sure. |
Простынку сними. Конечно. |
Sure thing, Mr. Altman. |
Конечно, мистер Альтман. |
Sure. It's just there. |
Конечно, он там. |
Sure, I can help them. |
Конечно, я помогу. |
Sure. I'm a nice guy. |
Конечно, я хороший парень. |
You got it? - Sure. |
Усекли? - Конечно. |
Sure, the... the Massive Apple. |
Конечно... Огромное яблоко. |
Sure and I'd love to. |
Конечно, с удовольствием. |
' - Sure, Uncle Red. |
Конечно, дядя Ред. |
Sure, then you're always safe. |
Конечно. Беспроигрышный вариант. |
Sure, but you're the only one. |
Конечно! Ты другое дело. |
Sure, get a couple of 'em. |
Конечно, купи парочку. |
Sure, I suppose it's possible. |
Конечно, это возможно. |
Sure, it had to be done. |
Конечно, как иначе. |
Sure I do, from the old days. |
Конечно, давно это было. |
Sure, don't see why not. |
Конечно, почему нет. |