Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Sure - Конечно"

Примеры: Sure - Конечно
They sure loved their little sister, and so they treated me like one of their own. Конечно, они любили свою маленькую сестричку, и поэтому относились ко мне как к своему.
Well, they weren't on the top of my list, but sure. Ну, они не первые в моем списке, но конечно.
Well, sure, but I have to live. Да, конечно, но мне же нужно жить.
And sure, my husband made an honest mistake 20 years ago. И, конечно, мой муж совершил 20 лет назад ошибку.
If you're willing to learn, sure, partner. Если есть желание подучиться, то конечно, напарник.
It sure is difficult for the inspector (and the trade) to remember 2 different values. Инспекторам (и торговцам), конечно, сложно запомнить две различные величины.
Especially, sure, - among young people, and it is easy to understand. Особенно, конечно - среди молодежи, и это легко понять.
It is sure that you want to remain more time. Конечно, что ты хочешь остаться больше времени.
If halfbacks hold the ball - sure, I play more for attack. Если полузащитники держат мяч - конечно, больше играешь на атаку.
Of course, you must make sure that the game conforms to our content standard and doesn't do anything naughty. Конечно, вы должны убедиться, что игра соответствует нашим стандартным содержанием и не делать ничего шалить.
This is some truly surprising combination of simplicity, sincerity and lyricism - plus, sure, the characteristic timbre of the performer's voice. Это некое действительно удивительное сочетание простоты, искренности и лиризма - плюс, конечно, характерный тембр голоса исполнителя.
This refers, sure, to the purely technical virtuosity as well - and it does impress. Это касается, конечно, и чисто технической виртуозности - а она таки впечатляет.
It does not eliminate, sure, the "routine use" - but somewhat different aesthetics arise. Что не отменяет, конечно, "бытового употребления" - но эстетика возникает уже несколько иная.
Now it, sure, sounds rather simple and naive. Сейчас он, конечно, звучит в чем-то немного просто и наивно.
Ross's advanced technique and his sure feeling for rhythm combine with uncommon ideas to make his style instantly recognizable. Продвинутая техника и конечно его чувство ритма в сочетании с необычными идеями делают его стиль игры мгновенно узнаваемым.
Yes, sure, but I don't know if... Да-да, конечно, но я его не знаю...
And I did it because I was angry, sure. Я сделал это потому что я был зол, конечно.
We can blow this town, sure. Мы, конечно, может взоравать этот город.
Just in case you see her? E sure, go ahead. Просто на случай, если увидешь ее, я оставлю свой номер? Конечно, довай.
Well, sure... you think that... Да, конечно... если вы так считаете...
Tragedy tears us apart, sure. Конечно, трагедия разбивает нас вдребезги.
Okay, sure, I'll go camping. Ладно, конечно, я пойду в поход.
Four people in the house sure makes the shampoo go away faster. Шампунь, конечно, быстрее кончается, когда в доме четыре человека.
Sit... sure, let's sit. Присесть... конечно, давай сядем.
You boys sure found a way to make the time pass up there. Вы, ребята, конечно, нашли, чем заняться, чтобы время пролетело незаметно.