| Sure is a lot of money, Howard. | Конечно, это большие деньги, Говард. |
| Sure, if you can also recommend how we fight a war without an army. | Конечно, если ты также порекомендуешь, как вести войну без армии. |
| Sure David, if it's not your hip, it's truth and beauty. | Конечно же, Дэвид, если это не ваше бедро, то тогда точно прекрасно. |
| Sure, they are products of evolution. | Конечно же, это продукт эволюции. |
| Sure. That's one idea. | Ну конечно, это один из вариантов. |
| Sure, men are annoying, and they wreck their planets. | Конечно, мужчины надоедливы и развалят любую планету, за какую бы не отвечали. |
| Sure, baby, I know. | Конечно, детка, я знаю. |
| Sure, once in a while, we got lucky and picked somebody up. | Конечно, иногда нам везло, и мы кого-то забирали. |
| Sure. I just don't know how I can help you. | Конечно, просто я не знаю, чем могу вам помочь. |
| Sure, nothing to worry about with her. | Конечно, с ней не о чем переживать. |
| Sure, except when he was lying about it. | Конечно, за исключением, когда он об этом лгал. |
| Sure I'll go, Sophie. | Конечно, уйду, малышка Софи. |
| I said, Sure, I see him all the time. | Я говорю: Конечно, я постоянно с ним вижусь. |
| Sure, I did, Sadýk. | Конечно я простила тебя, Садык. |
| [chuckles] Sure does a lot of protesting for a guy who knows nothing about a missing breakfast. | Конечно, слишком много протестов для парня, который ничего не знает о пропавшем завтраке. |
| Sure, but we should do this like voir dire or something. | Конечно, организуем вроде отбора присяжных или что-то подобное. |
| Sure, this feels like a new beginning for me. | Конечно, это шанс начать все заново. |
| Sure, I'd like to talk to him too. | Конечно, я бы хотела и с ним поговорить. |
| Sure, we'll keep it simple. | Конечно, мы сделаем все просто. |
| Sure, that's a good idea. | Конечно, вот это хорошая идея. |
| Sure, but don't know it's name. | Конечно, но мы не знаем его имя. |
| Sure, they know certain details, striking elements. | Конечно, они знают некоторые детали, острые моменты. |
| Sure, they'll be good for you. | Конечно, это пойдет Вам на пользу. |
| Sure goes a long way towards fitting in, though. | Хотя конечно имеет большое значение для этого. |
| Sure, without the parents, it's a breeze. | Ну конечно, когда нет родителей - это проще простого. |