Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Sure - Конечно"

Примеры: Sure - Конечно
Sure, who wouldn't miss that. Конечно, кто бы не скучал.
Sure. I was happy to. Конечно, мне только в радость.
Sure, that kid looks up to everybody. Конечно, этот парень на всех смотрит снизу вверх.
Sure, didn't need one to confirm MS. Конечно, как не нужен был, чтобы подтвердить склероз.
Sure, I just have one question. Конечно, но у меня один вопрос.
Sure, profits are minimal, but Stu doesn't care about that. Конечно, доходы минимальны, но Стю на это наплевать.
Sure, all that jewellery you gave me is worth a lot. Конечно, все эти драгоценности, которые Вы мне дали, стоят много.
Sure. If you like that kind of thing. Конечно, если тебя устраивает такой порядок вещей.
Sure, there's some learning to be done. Конечно, им ещё надо многому учиться.
Sure, three miles down the road. Конечно, 5 километров дальше по дороге.
Sure, when I was very little. Да, конечно, когда была совсем маленькой.
Sure, but you sue everyone. Конечно, но вы судитесь с каждым.
Sure, if I have a zit, I might put on some of that tinted cover-up. Конечно, если у меня прыщик, я могу воспользоваться каким-то маскирующим средством.
Sure, Pete, we've got nothing but time. Конечно, Пит, у нас нет ничего кроме времени.
Sure, no problem, Bob. Конечно, без проблем, Боб.
Sure, I get all the dirty work and you have all the fun. Конечно, мне достается вся грязная работа, а тебе - самое интересное.
Sure we had losses, but nothing like this. Конечно, были потери, но не столько.
Sure, and nobody wants to ruin a good relationship. Конечно, и никто не хочет портить хорошие отношения.
Sure. I don't mind if you guys come. Конечно, я не против, если вы пойдете.
Sure I'd love to take you. Конечно, если хочешь я привезе тебя.
Sure, if you live in an Afghani cave or certain parts of New Jersey. Конечно, если ты живешь в пещере где-то в Афганистане или в некоторой части Нью-Джерси.
Sure, you love your life. Конечно, ты любишь свою жизнь.
Sure, let me reach into my grab bag of classic movie lines. Конечно, дай только достану свою волшебную шляпу с классическими сюжетными линиями.
Sure, Ems, but your man's over there. Конечно, Эмс, но твой мужчина сидит там.
Sure, if he says it, you will consider it. Конечно, если он так сказал, ты это рассмотришь.