Sure - the robot who teaches the course in humanities. |
Конечно, робот - учитель человечности. |
Sure, if you want to collect it. |
Конечно. Если хотите добыть его. |
Sure, but you don't need the fliers. |
Конечно. Но тебе не нужны объявления. |
Sure, thank you, I'd love to. |
Конечно, спасибо, с удовольствием. |
Sure, but what you got to do is ignore it. |
Конечно. Но ты должен игнорировать их. |
Sure, but now we'll need to review the proposed budget... and production schedule. |
Конечно, но теперь нам нужно рассмотреть планируемый бюджет и производственный график. |
Sure, but she's so old guard. |
Конечно, но она старой закалки. |
Sure, me and the guys can clear the tunnel. |
Конечно, мы с ребятами можем расчистить туннель. |
Sure, we can go back and get reborn. |
Конечно, можно вернуться и родиться заново. |
Sure, you always take the easy ones. |
Конечно, ищешь, что попроще. |
Sure, if they want to become dishwashers and gardeners. |
Конечно, если хотят быть посудомойками и садовниками. |
Sure, it's dry for a Veltliner. |
Конечно, оно суховато для Велтлинер. |
Sure, as soon as I get home. |
Конечно, как только буду дома. |
Sure, I'll give him a chance. |
Конечно, я дам ему шанс. |
Sure, I'll just put it on my credit card. |
Конечно, я просто воспользуюсь кредиткой. |
Sure, you can absolutely wait a few weeks before you launch. |
Конечно, вы можете подождать с отплытием пару недель. |
Sure, we should totally do that sometime. |
Конечно, обязательно... как-нибудь выпьем. |
Sure, I'll go to the police. |
Конечно, я пойду в полицию. |
Sure he is, by the terrace café. |
Конечно, он на террасе кафе. |
Sure you can call it capitalism, a free market, a celebration oftariffbreakdowns... |
Конечно, можно назвать это капитализмом, свободным рынком... |
Laura, George was wondering if - Sure. |
Лаура, Джорджи интересовался - Конечно. |
Sure, today you see Iris as a manatee. |
Конечно, сейчас Айрис кажется тебе ламантином. |
Sure, but people lose loved ones all the time. |
Конечно, но люди теряют любимых постоянно. |
Do you want to talk to him? - Sure. |
Хочешь с ним поговорить? конечно. |
Sure, I'll sleep for a half and then we'll leave. |
Конечно, я посплю полчасика, и поедем. |