| Sure, I'll take care of it. | Конечно, я все сделаю. |
| "Sure, I'll tell her." | "Конечно, передам". |
| Sure, you're very sorry. | Конечно, тебе жаль. |
| Sure, give the devil his due. | Конечно, отдай ему должное. |
| Sure, I know who he is. | Конечно знаю Он миллиардер. |
| Sure. I'll put it on for you. | Конечно, я тебе помогу. |
| Sure, I'd like that. | Конечно, с удовольствием. |
| Sure, I'm a little parched. | Конечно. Я слегка пересох. |
| Sure, that's not complicated. | Конечно, проще некуда. |
| Sure, I'll connect you. | Конечно, сейчас свяжу. |
| Sure, it's a deal. | Конечно, по рукам. |
| Sure, that must be it. | Конечно, наверняка поэтому. |
| Sure, he's a criminal. | Конечно, он преступник. |
| Sure, but how's the movie director? | Конечно, как господин режиссёр? |
| Sure I'm interested. | Конечно, она меня интересует. |
| Sure. She's Cabiria. | Конечно, это Кабирия. |
| Sure you could've. | Конечно, смог бы. |
| Sure, that's perfect. | Конечно, это подходит. |
| Sure, but what about you? | Конечно, а что ты? |
| Sure I do. What's up? | Конечно, в чем дело? |
| Sure I know who you are! | Конечно, я тебя узнал. |
| Sure, tell me then. | Конечно, скажи мне тогда. |
| Sure. Nine dollars. | Конечно. 9 долларов. |
| Sure, you're working. | О конечно, ты же работаешь. |
| Sure, as friends. | Конечно будем, как друзья. |