Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Sure - Конечно"

Примеры: Sure - Конечно
Sure, tell me what I should do. Конечно, скажи мне что я должна сделать.
Sure, but Kendal knew the lone march of being special a little too well. Конечно, но Кендал слишком хорошо знала, что особенные шагают по дороге одни.
Sure, that would be nice. Конечно, это было бы здорово.
Sure, and he had scales like a fish. Конечно, и с чешуёй, как у рыбы.
Sure I got home all right. Конечно, я добралась без проблем.
Sure, if you weigh 105 pounds. Конечно, если ты весишь 48 килограмм.
Sure, I'd get two meals. Конечно, и я возьму 2 блюда.
Sure, it's hard but you don't have to talk about it. Конечно, это сложно забыть но ты не должен говорить об этом.
Sure, that's what I'm here for. Конечно, для этого я и здесь.
Sure I do, look what he gave me. Конечно же я знаю его, вот, что он мне дал.
Sure, but once it moves to the fallopian tubes, the test can come up negative. Конечно, но раз это дошло до фаллопиевых труб, ... результат может быть отрицательным.
Sure, and as do Rubin and Summers. Конечно, и так же поступили Рубин и Саммерс.
Sure, your career's finished, but you played a great short game. Конечно, твоей карьере конец, но ты отлично сыграла в короткую игру.
Sure, that's what everybody wants. Конечно, именно это всем и нужно.
Sure, I can do that. Конечно, да, я могу.
Sure, it was great out here, but I like the real world, too. Конечно, здесь было здорово, но реальный мир мне тоже нравится.
Sure enough, there is a shallow, serrated abrasion. Конечно же, там присутствуют неглубокие зазубрины.
Sure is nice when it's not me. Конечно, приятно, когда это не обо мне.
Sure, he's always known it. Конечно, Он всегда знал это.
Sure, but the State won't release funds unless you're an American citizen or have landed immigrant status. Конечно, но государство не будет выделять средства, если вы не американский гражданин или не получили статус иммигранта.
Sure you can handle any man. Конечно, ты можешь убедить любого мужчину.
Sure, this place gets a little lonely, but your mother comes every day. Да, конечно, место немного безлюдное, но мама приходит каждый день.
Sure, just leave me out of it. Конечно, только не впутывай меня в это.
Sure, if I had the body. Конечно, если бы было тело.
Sure, great plan, Mindy. Конечно, отличный план, Минди.