ABBYY Aligner is an indispensable tool enabling translators, translation agencies, and their clients to increase the speed and quality of translations and minimize labor costs. |
АВВУУ Aligner является ценным средством и полезным инструментом для переводчиков, переводческих компаний и их клиентов, позволяет повышать качество и скорость выполнения переводов, минимизировать трудозатраты переводчиков и финансовые расходы их заказчиков. |
maximum speed of transactions by employees of PJSCCB Pravex-bank (consideration and analysis of the proposed project, opening, advising, servicing, checking documents). |
максимальная скорость проведения операций сотрудниками ПАОКБ "ПРАВЭКС-БАНК" (рассмотрение и анализ предложенного проекта, открытие, авизование, обслуживание, проверка документов). |
This diseï ¿1/2 ado to be safe, fast (very fast indeed), compatible with flexible STANDARS while is optimized for environments where speed is critical. |
Это diseï ¿1/2 ADO, чтобы быть безопасными, быстро (очень быстро самом деле), совместимый с гибким STANDARS а оптимизированы для сред, где скорость имеет решающее значение. |
After that it orders to move the magnetic heads to the track containing the firmware, and starts to read out the servo marking, finally stabilizing the speed of rotation. |
После этого он выдает команду на перемещение магнитных головок на дорожку, содержащую микропрограмму, и начинает считывать серворазметку, окончательно стабилизируя скорость вращения. |
The video showed the game being emulated at a low framerate, attributed by the author to the program using a debug interpreter for emulation, expecting the speed to increase to a more playable level as development progressed. |
Видео показало, что игра эмулируется с низкой частотой кадров, приписываемой автором программе, использующей интерпретатор отладки для эмуляции, ожидая, что по мере развития скорость будет повышена до более воспроизводимого уровня. |
La Rapide ("Rapid") was built in 1881 and was noted for achieving a speed of 62 km/h (39 mph). |
«La Rapide» («Быстрый») был построен в 1881 году и имел скорость в 62 км/ч. |
The Boomerang's low top speed and poor high altitude performance meant that No. 84 could drive off enemy attacks but rarely could get close enough to Japanese aircraft to bring their guns to bear. |
Низкая максимальная скорость Бумеранга и плохие характеристики на большой высоте означали, что Бумеранг мог отбивать вражеские атаки, но редко мог подобраться достаточно близко к японским самолётам, чтобы сбить их. |
Since CPU speed and memory size have increased much faster than the throughput between them, the bottleneck has become more of a problem, a problem whose severity increases with every new generation of CPU. |
Так как скорость процессора и объём памяти увеличивались гораздо быстрее, чем пропускная способность между ними, узкое место стало большой проблемой, серьёзность которой возрастает с каждым новым поколением процессоров. |
Tempo - the speed with which an exercise is performed; the tempo of a movement has implications for the weight that can be moved and the effects on the muscle. |
Темп - скорость, с которой упражнение выполняется; темп движения оказывает влияние на вес, который можно перемещать, воздействуя на мышцы. |
The main disadvantage of rail transport in this direction - a very low speed (the road to Ufa will take approximately 5 hours, for buses - 2,5-3 hours). |
Основной недостаток железнодорожного транспорта на данном направлении - очень низкая скорость движения (дорога до Уфы займёт примерно 3-4 часа, для автобусов - 1,5). |
Without this postulate it would not be possible to infer the speed of light from astronomical observations, as Rmer did based on observations of the moons of Jupiter. |
Без этого постулата было бы невозможно определить скорость света из астрономических наблюдений, как это сделал Рёмер, наблюдая за лунами Юпитера. |
This freed the host CPU for other tasks, and greatly improved the speed of redrawing a graphics visual (such as a pie-chart or CAD-illustration). |
Это освободило центральный процессор для других задач, и существенно повысило скорость прорисовки графики (такой как диаграмма «пирога» или изображений в CAD). |
The power was provided by an Armstrong Siddeley Puma engine of 80-95 horsepower (60-71 kW) (depending on the version), which gave it a top speed of 22 mph (35 km/h) on roads. |
Мощность двигателя «Армстронг сиддли Пума» составляла 80-95 лошадиных сил (60-70 кВт) (в зависимости от версии), которая дала ему максимальную скорость 22 миль/ч (35 км/ч) на дорогах. |
The Turbo name alluded to the speed of compilation and of the executables produced. |
Приставка «Turbo» намекала как на скорость компиляции, так и на скорость производимого им исполняемого кода. |
For a train that goes directly through the center of the Earth, the maximum speed is first cosmic velocity - about 7,900 meters per second (28440 km/h) (Mach 23.2). |
Для поезда, который идет непосредственно через центр Земли, эта максимальная скорость составляет приблизительно 7900 метров в секунду (28440 км/ч, 23 Маха). |
Many cartridges contain other enhancement chips, most of which were created for use by a single company in a few games; the only limitations are the speed of the SNES itself to transfer data from the chip and the current limit of the console. |
Во многих картриджах были встроены другие дополнительные чипы, разработанные сторонней компанией всего для нескольких игр; единственными ограничениями были скорость передачи данных самих SNES и пороговое значение тока. |
Sumatra has attracted acclaim for its speed and simplicity, for being portable, its keyboard shortcuts, and its open-source development. |
Sumatra получил признание за свою скорость и простоту, горячие клавиши, и открытую разработку. |
In its winged configuration, the Cypher II has a range of over 185 kilometers (115 miles) and a top speed of 230 km/h (145 mph). |
В крылатой конфигурации расчётный диапазон действий Cypher II более 185 километров (115 миль) и максимальная скорость 230 км/ч (145 миль/час). |
The rate or speed of transmission of viral infections depends on factors that include population density, the number of susceptible individuals, (i.e., those not immune), the quality of healthcare and the weather. |
Скорость передачи вирусной инфекции зависит от нескольких факторов, к которым относят плотность популяции, количество чувствительных людей (то есть не имеющих иммунитета), качество здравоохранения и погоду. |
Their advantages are most often speed and flexibility because they are not tied to a specific query language (subset) and only have to implement a thin layer to reach their goal. |
Их преимуществами являются скорость и гибкость, потому что они не привязаны к конкретному языку запроса и только для реализации своей цели должны реализовывать тонкий слой. |
At first we might be tempted to think that a world in which the speed of light was slower would be a different world. |
Априори мы можем подумать, что мир, в котором скорость света будет меньше, будет другим миром, но это ошибка. |
Each car can be equipped with a number of upgrades that increase defensive capabilities (armor), handling (tires) and speed (engine). |
Каждая машина может быть оснащена рядом апгрейдов, которые улучшают защитные свойства (броня), управляемость (шины) и скорость (двигатель). |
Enterprise requirements These will generally include such elements as economical and effective system expansion, acceptable performance levels (especially system access speed), transaction reliability, and transparent data management. |
Требования к предприятию Они, как правило, включают такие элементы, как экономичное и эффективное расширение системы, приемлемые уровни производительности (особенно скорость доступа к системе), надежность транзакций и прозрачное управление данными. |
The outburst proved surprising to observers when the object appeared to expand at a rate far exceeding the speed of light as it grew from an apparent visual size of 4 to 7 light years in a matter of months. |
Взрыв преподнёс сюрприз наблюдателям, когда объект расширился со скоростью, намного превышающей скорость света, так как оболочка увеличила свой видимый размер с 4 до 7 световых лет в течение нескольких месяцев. |
Assuming that the speed of light is variable and rewriting Maxwell's equations accordingly, he showed that such a representation leads to the appearance of additional terms in the energy-momentum conservation law that can be treated as a gravitational contribution. |
Предположив, что скорость света является переменной величиной и переписав соответствующим образом уравнения Максвелла, он показал, что такое представление приводит к появлению в законе сохранения энергии-импульса дополнительных членов, которые можно трактовать как гравитационный вклад. |